Examples with "source code document" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The method can include generating a source code document including a test instruction statement that accesses an element of the control.
Le procédé peut consister à générer un document de code source comprenant une déclaration d'instruction d'essai qui offre un accès à un élément de la commande.
The System.CodeDom namespaces contain classes that represent the elements of a source code document and that support the generation and compilation of source code in supported programming languages.
Les espaces de noms System.CodeDom contiennent des classes qui représentent les éléments d'un document de code source et qui prennent en charge la génération et la compilation du code source dans les langages de programmation pris en charge.
These elements can be used to model the structure of a source code document that can be output as source code in a supported language using the functionality provided by the System.CodeDom.Compiler namespace.
Les espaces de noms System.CodeDom contiennent des classes qui représentent les éléments d'un document de code source et qui prennent en charge la génération et la compilation du code source dans les langages de programmation pris en charge.
Andere resultaten
This view shows the actual source code of the document.
View multiple diagrams concurrently. Edit source code or rich text documents.
Modifier le code source ou les documents de texte enrichi Vérifiez les matrices de relations.
The device drivers include C source code and supporting software documents.
Les programmes pilotes de périphérique incluent des documents de code source de C et de logiciel de soutien.
We maintain our own centralized development environments with source control thus enabling follow-ups on source code and project relevant documents.
Nous possédons nos propres environnements de développement centralisés dotés de référentiels permettant de suivre l'évolution du code source et des documents pertinents au projet.
Check that each Web page has a valid source code according to the document type, a relevant title and a default human language specification.
Vérifier que chaque page Web a un code source valide selon le type de document, un titre pertinent et une indication de langue par défaut.
Prerequisites Before proceeding with this tutorial, you should have a basic understanding on simple terminologies like programming language, source code, documents, etc.
Avant de procéder à ce tutoriel, vous devriez avoir une compréhension de base sur les terminologies simples comme langage de programmation, le code source, documents, etc.
A.tex file contains the source code of a TeX document augmented and extended with the use of LaTeX macros and extension packages.
Un fichier.tex contient le code source d'un document TeX augmenté et étendu avec des macros LaTeX et des packs d'extension.
Such files may be e-mail messages, source code, documents, or even configuration files.
De tels fichiers peuvent être des messages électroniques, du code source de programmes, des documents ou des fichiers de configuration.
To prevent the user from viewing the source code of the web document, the source code may also be encrypted.
Dans cette même optique, il est possible de crypter le code source afin d'éviter que l'utilisateur ne visualise le code source du document web.
Training Target Group This course is designed for software developers wishing to develop high-level source code and document the software development process by applying a set of rules.
Ce cours est conçu pour les développeurs de logiciels qui souhaitent développer du code-source de haut niveau et qui veulent lier les processus de développement de logiciels a un ensemble de règles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.