We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
source du code
Specify the source of the code (first square brackets).
the policy file stores permissions for each of the resources. the permissions authorize particular types of access to the resource based on a source of the code and an executor of the code
le fichier directeur comporte pour chacune des ressources des permissions autorisant des types particuliers d'accès aux ressources en fonction de la source du code et de l'exécuteur du code
Operating systems, software applications, devices, and mobile networks look for a trusted digital signature to authenticate the source of the code and confirm its integrity. The Enrollment Process
Les systèmes d'exploitation, les applications logicielles, les périphériques et les réseaux mobiles recherchent une signature numérique de confiance pour authentifier la source du code et confirmer son intégrité.
When Shockwave users download content, a security warning might ask whether or not to trust it, showing that the source of the code is verified by VeriSign.
Quand des utilisateurs de Shockwave téléchargent du contenu, un avertissement de sécurité leur demande parfois de s'y fier ou non, en montrant la source du code vérifié par VeriSign.
It's only visible if you view the source of the code yourself.
The source of the code has procedural implications, particularly on the standard of proof and possible sanctions for non-compliance.
La source a des incidences en matière de procédure, en particulier pour ce qui est du niveau de preuve requis et des sanctions encourues en cas de non-respect.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.