Examples with "sourcecode on the" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And if necessary we will compile our last lines of sourcecode on the barricades.
Nous compilerons nos dernières lignes de code source sur les barricades, si nécessaire.
Andere resultaten
FrostWire is based on the sourcecode of LimeWire and it tries to power up the previous one and add some additional options, and it really achieves its aim.
FrostWire est basé sur le code source de LimeWire et il essaie de surpasser le précédent en ajoutant quelques options supplémentaires et il atteint vraiment son but.
Sometimes I also do small tasks on the sourcecode of the game, work in Photoshop on some textures or make adjustments to our database, where we store all asset information, maps, etc.
Parfois, j'interviens légèrement sur le code source du jeu, je travaille avec Photoshop sur quelques textures ou je fais des ajustements dans notre base de données, où nous stockons toutes les informations sur nos modèles, cartes, etc.
DokuWiki can highlight sourcecode, which makes it easier to read.
DokuWiki peut surligner du code source, ce qui facilite sa lecture.
This generator creates the necessary sourcecode for the markup of your video.
Ce générateur crée le code source nécessaire pour le balisage de votre vidéo.
The sourcecode is very well structured and easy to hack.
Le code source est proprement structuré et facile à bidouiller.
More information The Wine project SourceCode can be downloaded or browsed online.
Le code source du projet Wine peut être téléchargé ou parcouru en ligne.
Even sourcecode references can be implemented easily this way.
Même des références au code source peuvent facilement être créées de cette manière.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.