We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For the rest of the morning, the high school students from all over Canada were split up into groups to pursue different activities all over campus.
Pendant le reste de la matinée, les élèves du secondaire venus de partout au Canada ont été divisés en groupes pour poursuivre différentes activités sur tout le campus.
Sometimes they work together, other times they are split up into groups, "more in terms of their knowledge than their age", as their teacher Anne-Marie Geinoz points out.
Ils travaillent tantôt ensemble, tantôt divisés en groupes, «mais plus en fonction de leurs connaissances que de leur âge», souligne Anne-Marie Geinoz, l'enseignante titulaire de la classe.
They reverted to their old tasks and split up into groups, some alone, others in partnership of fishermen.
Ils retournèrent à leurs anciennes tâches, certains seuls, d'autres restèrent en groupes comme ce fut le cas des pêcheurs.
Guitarists, bassists, keyboard players, violinists, percussionists, pianists, and singers are split up into groups, and the students can contribute to choosing the pieces.
Les guitaristes, bassistes, claviéristes, violonistes, percussionnistes, pianistes et chanteurs sont jumelés pour former des groupes, et les élèves peuvent contribuer au choix des pièces.
the invention relates to a sun bed with lamp tubes which are arranged crosswise, split up into groups and whose width corresponds to the width of the sun bed
l'invention concerne un lit de bronzage. les lampes tubulaires, de largueur identique à celle du lit, sont placées transversalement et réparties en groupes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.