Examples with "splitters selects" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The architecture uses an intermediate broadcast and select layer implemented using optical splitters and WSSs to eliminate wavelength blocking.
Cette architecture utilise une diffusion intermédiaire et une couche spécifique mise en œuvre à l'aide de séparateurs optiques et de WSS pour éliminer tout blocage de longueur d'ondes.
one of the outputs of the splitter goes to an optical switch, which selects the signal to send to the output based on a control signal from an analog selection circuit
une des sorties du séparateur est dirigée vers un commutateur optique qui sélectionne le signal afin d'envoyer cette sortie en fonction d'un signal de commande provenant d'un circuit analogique de sélection
Please select Yes No 5 Ques: Do you want to attach the cone splitter on an excavator?
S'il vous plaît sélectionnez Qui Non 5 Ques: Souhaitez-vous monter la fendeuse sur un excavateur ?
Quick AVI Splitter allows users to take pieces of a large AVI video and cut them down into smaller video clips, as well as making it easy to select parts of an AVI file which can be output into a new video file.
Quick AVI Splitter permet aux utilisateurs de prendre des morceaux d'une grande vidéo AVI et de la réduire dans des clips vidéo plus petits, tout en facilitant la sélection des segments d'un fichier AVI.
Select models feature a built-in splitter (one jack in/two jacks out), allowing you to connect two devices sharing a single line.
Les modèles select offrent un doubleur intégré (une prise d'entrée et deux prises de sortie) vous permettent de brancher simultanément deux dispositifs partageant une ligne unique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.