Examples with "spoke about the code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I spoke earlier about the code of practice being developed.
Tantôt, j'ai parlé du code de pratiques qui est élaboré présentement.
Above all it's because we came upon West Indian children who spoke to us about the Code Noir.
C'est surtout parce qu'on est tombé sur des enfants antillais qui nous ont parlé du Code Noir.
Twice he spoke about the section of the code and then explained it in words we could understand.
À deux occasions, il nous a mentionné l'article de loi, et ensuite, il a dit « traduction française », et là on a compris.
Mr. Speaker, the Minister of Justice recently spoke about looking at the Criminal Code in its entirety.
Monsieur le Président, le ministre de la Justice a parlé récemment d'examiner le Code criminel dans son ensemble.
Senator Segal just spoke about amendments to the Criminal Code, and that is one area where human rights legislation appears.
Le sénateur Segal vient de parler de modifications apportées au Code criminel, qui renferme des dispositions législatives sur les droits de la personne.
I spoke before about how the Criminal Code has very clear and wide-reaching applications of what constitutes abuse and assault.
J'ai déjà expliqué que le Code criminel prévoit des définitions très claires et très étendues de ce qui constitue de mauvais traitements ou de la violence.
You spoke about a politically binding code, but this is not enforceable.
Vous avez parlé d'un code politiquement contraignant mais celui-ci ne peut pas être imposé.
You spoke about a politically binding code, but this is not enforceable.
Vous avez parlé d'un code politiquement contraignant mais celui -ci ne peut pas être imposé.
Michael Brooks spoke about an industry code of conduct to address this issue in previous hearings.
Lors d'audiences précédentes, Michael Brooks a parlé d'un code de conduite de l'industrie pour régler ce problème.
When I recently asked the minister what he intended to do to remedy this situation, he spoke about a voluntary code of conduct, since he is in favour of voluntary measures.
Lorsque j'ai demandé récemment au ministre ce qu'il comptait faire pour corriger la situation, il nous a évidemment parlé d'un code volontaire, car il favorise des mesures volontaires.
You spoke a little about codes and those sorts of things, but what are the major access issues?
Vous avez parlé brièvement de codes et de ce genre d'enjeux, mais quels sont les principaux problèmes en matière d'accès?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.