We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Developing countries need to be well informed of the development of different initiatives and participate actively in the standard-setting process.
Les pays en développement ont besoin d'être bien informés des différentes initiatives et doivent pouvoir participer activement au processus normatif.
The establishment of self-assessment mechanisms during the standard-setting process itself would allow assessments to be made of the impact and relevance of proposals for the adoption of new standards.
La mise en place de mécanismes d'auto-évaluation dans le cadre du processus normatif permettrait d'évaluer l'impact et la pertinence des propositions d'adoption de nouvelles normes.
The speed and the efficiency of the standard-setting process could constitute such an objective.
Le rythme et l'efficacité du processus de normalisation pourraient constituer des objectifs de ce type.
Another issue that had been highlighted at the workshop was the fragmentation in the standard-setting process in some sectors.
Un autre élément mis en vedette au cours de l'atelier concernait la fragmentation du processus d'élaboration des normes dans certains secteurs.
The standard-setting process is generally about right, but for some products may be too slow and complicated.
Le processus d'élaboration des normes est généralement plutôt satisfaisant mais, pour certains produits, il est parfois trop lent et compliqué.
The risk of limitation of innovation is increased if one or more companies are unjustifiably excluded from the standard-setting process.
Le risque de limitation de l'innovation est accru si une ou plusieurs entreprises sont, sans aucune justification, exclues du processus de normalisation.
This requires attempting to find a balance between the sometimes contradictory interests of companies with different business models involved in the standard-setting process.
Cela demande de tenter de trouver un équilibre entre les intérêts parfois contradictoires des entreprises impliquées dans le processus de normalisation, qui ont des modèles d'entreprise différents.
For the positive effects of standardisation to fully materialise, the standard-setting process should be transparent and accessible to all interested market players.
Pour que la normalisation fasse pleinement sentir ses effets positifs, il faut que le processus d'élaboration des normes soit transparent et accessible à l'ensemble des acteurs intéressés du marché.
They will also make it easier for them to participate in the standard-setting process, win public procurement contracts and turn environmental challenges into business opportunities.
Ces mesures permettront également aux petites entreprises de participer plus facilement au processus de normalisation, de remporter des marchés publics et de transformer les défis environnementaux en opportunités commerciales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.