We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
While the role of the state in developing countries is being transformed from that of provider to that of enabler, the necessary capacity for the public sector to play that new role has not always been developed.
Tandis que le rôle de l'État évolue dans les pays en développement, passant de celui de prestataire à celui de facilitateur, les capacités requises pour que le secteur public puisse s'acquitter de ce nouveau rôle n'ont pas toujours été mises en place.
"We really need to work with the state in developing systems."
"We really need to work with the state in developing systems," he said. "That can provide safety nets for those really in need - the elderly, the disabled and the poorest."
« Nous devons vraiment travailler avec l'État pour mettre en place des systèmes assurant des filets de sécurité pour les plus vulnérables : les personnes âgées, les handicapés et les personnes les plus pauvres », a-t-il indiqué.
Calls for a stronger State in developing countries were also made.
The existing legal framework provides for the support of national minorities by the State in developing their mother tongue and culture.
En vertu du cadre législatif en vigueur, l'État doit aider les minorités nationales à développer leur langue maternelle et leur culture.
However, the little information available illustrates the efforts made by each State in developing a multisectoral, community-wide, participatory approach to identifying appropriate policies and programmes.
Cependant, les quelques informations disponibles illustrent les efforts que font les pays pour élaborer une approche multisectorielle faisant une place à la société civile aux fins de dégager des programmes et politiques pertinents.
It also serves as the framework that guides the State in developing policies, plans, programmes and mechanisms for the advancement and protection of persons with disabilities.
Il s'agit d'une loi d'orientation, qui constitue un cadre propice à la mise en œuvre des politiques, des plans, des programmes et des mécanismes adoptés par l'État dans le domaine de la promotion et de la protection des personnes handicapées.
This has assisted each Member State in developing its own medium-term agricultural sector framework and in identifying bankable investment projects.
Cela a aidé chaque État Membre à mettre en place son propre cadre à moyen terme dans le secteur agricole et à identifier des projets d'investissement rentables.
With regards to training, the Constitution provides for the rights of citizens to education and the obligation of the State in developing the education system, especially technical and vocational training schools and institutions offering the combination of work and training.
Pour ce qui est de la formation, la Constitution énonce le droit des citoyens à l'éducation et impose à l'État de développer le système éducatif, en particulier les écoles et instituts de formation technique et professionnelle offrant la possibilité de combiner travail et formation.
In that respect, it noted the efforts of one member State in developing domestic and international wharf facilities with assistance from Japan, ADB and other donors.
À ce propos, elle a pris note des efforts engagés par un État membre pour développer les installations portuaires nationales et internationales, avec l'aide du Japon, de la BAsD et d'autres bailleurs de fonds.
Sustainability: Smeal has been the leader among academic units at Penn State in developing its approach to sustainability, from operations to education and research.
Durabilité: Smeal a été le leader parmi les unités académiques de Penn State dans le développement de son approche de la durabilité, des opérations à l'éducation et à la recherche.
The Human Rights Advisor has further supported the State in developing an inter-institutional mechanism to follow up on recommendations made by international human rights mechanisms, including the Committee.
Le Conseiller pour les droits de l'homme a aussi aidé l'État à mettre au point un mécanisme interinstitutionnel pour suivre les recommandations formulées par les mécanismes internationaux des droits de l'homme, dont le Comité.
5.7 In terms of public-private partnerships, the EESC would have liked the Commission to have emphasised the essential role of the State in developing and implementing social protection systems.
5.7 Le CESE aurait souhaité qu'en abordant les associations entre le secteur public et le secteur privé, la Commission eût souligné le rôle essentiel de l'État dans le développement et l'application de systèmes de protection sociale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.