A stateless man struggles to find a job without any official papers.
Un homme apatride a du mal à trouver un emploi sans papiers officiels.
The situation of a stateless minor becomes critical when they reach adulthood.
La situation d'un mineur apatride devient critique lorsqu'il atteint l'âge adulte.
A stateless proxy server simply forwards the message it receives.
Un serveur proxy sans état transmet simplement le message qu'il reçoit.
Communicate statelessly The last principle I want to address is stateless communication.
Le dernier principe que je souhaite aborder est la communication sans état.
Every year, tens of thousands of children are born stateless.
This stateless woman cannot obtain a passport to travel and visit her family.
Cette femme apatride ne peut pas obtenir de passeport pour voyager voir sa famille.
A pregnant stateless woman is worried about what nationality her baby will have.
Une femme enceinte apatride s'inquiète pour la nationalité future de son bébé.
His stateless status makes his paperwork and international travel extremely complicated.
Son statut d'apatride complique énormément ses démarches administratives et ses déplacements internationaux.
French citizenship cannot be revoked if doing so would leave the person stateless.
La déchéance de la nationalité ne peut être appliquée si elle rend la personne apatride.
If someone is stripped of their citizenship, they can end up completely stateless.
En cas de retrait de nationalité, la personne peut se retrouver totalement apatride.
A young stateless person cannot enroll in university because they have no recognized nationality.
Un jeune apatride ne peut pas s'inscrire à l'université faute de nationalité reconnue.
A special residence permit was granted to this stateless worker with no valid documents.
On a accordé un titre de séjour spécial à ce travailleur apatride sans papiers valides.
This assurance is even more necessary when the agent is stateless.
Cette assurance est encore plus nécessaire si l'agent est un apatride.