Vertaling van "stood down" in Frans
Following that loss, Kerin stood down as Liberal leader, but remained in parliament.
À la suite de cette défaite, Kerin démissionne de son poste de chef du Parti libéral, mais il reste au parlement.
He urged the crowd to continue demonstrating until President Viktor Yanukovych stood down.
Il a exhorté la foule à poursuivre les manifestations jusqu'à ce que le président Viktor Ianoukovitch démissionne.
The original working group examining this subject was stood down.
Le groupe de travail initial chargé d'étudier la question a été dissous.
Indeed, our troops have not stood down from conflict in recent times.
Récemment encore, nos troupes ne sont pas restées loin de la mêlée.
Seeing the white flag, the troops stood down and awaited instructions.
En voyant le drapeau blanc, les troupes se sont arrêtées et ont attendu les instructions.
I stood down because I thought there was no way to defeat them.
J'ai abandonné car je croyais qu'on ne pouvait pas les battre.
This is consistent with the previous amendments that we stood down.
C'est conforme aux amendements précédents que nous avons réservés.
Security by other troops, and we are stood down.
On reste là, la sécurité sera assurée par d'autres troupes.
You're stood down till I fill out my report.
But he stood down when I convinced him we were about to be compromised.
Il s'est calmé quand je lui ai dit qu'on était compromis.
As soon as we're stood down, I'm having a word with the commander.
Dès qu'on sera rentrés, je parlerai au commissaire.
If you stood down, which you hardly did.