The European Union should focus its efforts on streamlining the processes for using and recycling rare earth elements and on research targeted at replacing critical raw materials with other less critical materials.
L'Union européenne devrait concentrer ses efforts sur la rationalisation des processus d'utilisation et de recyclage des éléments terrestres rares et sur la recherche consacrée au remplacement de matières premières essentielles par d'autres matériaux moins essentiels.
With cross border LTL as our speciality, we are experts at streamlining the processes related to customs clearance and homeland security protocols. Need an LTL carrier to Canada?
Nous faisons du transport de chargements partiels notre spécialité, et nous sommes des experts de la rationalisation des processus de transport transfrontalier qui concernent le dédouanement et les protocoles de sécurité intérieure.
Your consultant will know how to set up your new system to make it work for the benefit of your employees, and can customize it to their way of working by streamlining the processes rather than changing everything or making their job more difficult.
Des consultants sauront utiliser votre nouvelle solution au bénéfice de vos employés et à l'adapter à leurs façons de faire en simplifiant les processus, au lieu de les modifier en totalité ou en les rendant plus complexes.
To this end, we have our third recommendation: that the government continue to invest in talent, productivity, research and innovation while streamlining the processes for both interprovincial labour exchange and international skilled immigration.
À cette fin, nous recommandons, en troisième lieu, que le gouvernement continue d'investir dans le talent, la productivité, la recherche et l'innovation tout en simplifiant les processus d'échange de main-d'œuvre interprovinciaux et d'immigration de travailleurs qualifiés de l'étranger.
A couple of years ago, we talked about streamlining the processes to make them a little less we were hit with this NDS, new direction of staffing.
Il y a deux ou trois ans, nous avons parlé de rationaliser les processus afin de les rendre un peu moins complexes.
MANAGE We always combine both to streamlining the processes of Creating, Managing and Delivery Contents
A number of the bills are streamlining the processes that will actually help with the administration of justice.
Un certain nombre de projets de loi simplifient la procédure, ce qui facilitera l'administration de la justice.
To invite stakeholders to review the regional and international mechanisms for collection, analysis and reporting of drug statistics with a view to streamlining the processes.
Il convient d'inviter les parties prenantes à examiner les mécanismes régionaux et internationaux de collecte, d'analyse et de communication des statistiques sur les drogues afin de les rationaliser.
It's looking at opportunities to streamline through consistent national requirements and exams, looking at streamlining the processes for recognition of foreign credentials and sharing best practices.
Il s'agit de chercher des façons de simplifier les choses au moyen d'exigences et d'examens nationaux communs, de processus simplifiés de reconnaissance des titres de compétences étrangers et de partage des pratiques exemplaires.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.