The poem was thematically structured around the concepts of love and loss.
The program is structured around one-on-one interactions to maximize individual learning.
Le programme est structuré autour d'interactions personnalisées pour maximiser l'apprentissage individuel.
The reform will be structured around a few key measures to simplify administrative procedures.
La réforme va s'articuler autour de quelques mesures essentielles pour simplifier les démarches administratives.
To this end, our thesis is structured around six chapters.
For decades US telephony had been essentially structured around a private monopoly.
The government's action plan is structured around the energy and environmental transition.
Le plan d'action du gouvernement s'articule autour de la transition énergétique et écologique.
I think the current system is structured around two assumptions.
These ancient dwelling were structured around a pit reachable through a tunnel.
Ces anciennes habitations étaient structurées autour d'une fosse accessible par un tunnel.
The project is structured around the conceptual model of 'iteration'.
Le projet est structuré autour du modèle conceptuel de l'itération.
The residential hotel is structured around the idea of a village.
My grandparents go out very little, days are structured around mealtimes.
This report is structured around activities relating to these pillars.
Le présent rapport est structuré autour des activités concernant ces trois jalons.
Our work is structured around your projects' three major phases.