We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The difference is in how these issues are addressed and the structures put in place to manage them .
La différence réside dans la manière dont ces questions sont abordées et dans les structures mises en place pour les gérer.
I listened to your presentations, and I can tell you that the structures put in place are working well.
J'ai écouté vos présentations, et je peux vous dire que les structures mises en place donnent de bons pouvons en être fiers.
However, the risk is further influenced by living conditions and the structures put in place around them to deal with illness.
Cependant, le risque est davantage influencé par les conditions de vie et les structures mises en place en vue de traiter les maladies.
The structures put in place have been specifically designed for marine life development, yet they are also designed to be playful and aesthetic.
Les structures mises en place ont été dessinées spécifiquement pour le développement de la vie marine tout en étant conçues pour être ludiques et esthétiques.
They can afford and build more dreams and hopes with not just words but accompanied with structures put in area to develop the youths and individuals.
Ils peuvent fournir et construire beaucoup plus de rêves et d'espoir avec pas seulement des mots, mais accompagné de structures mises en région pour développer les jeunes et les individus.
It is also shaped by the structures put in place over the course of the years to provide this young society with a respect of the fundamental values shared by the population as a whole.
Elle est aussi modelée par les structures mises en place au fil des ans afin d'assurer à cette jeune société le respect des valeurs fondamentales partagées par l'ensemble de la population.
It's an application process, so it's those structures put in place by government that you're indicating, and you have to confirm those that I shared and you may have some other pieces to that.
Cela se rapporte donc aux structures mises en place par le gouvernement dont vous avez parlé, et vous devez confirmer celles dont j'ai parlé et peut-être y ajouter d'autres éléments.
On the other hand, the regression of the structures put in place during the gestation period is part of a process leading towards a new balance that is not "return", but rather an evolutionary process leading to new self creation.
Et de l'autre, la régression des structures mises en place durant la gestation fait partie d'un cheminement vers un nouvel équilibre qui n'est pas « retour », mais cheminement et création.
In particular, the group agreed that the board should disclose structures put in place to prevent conflicts between the interests of the directors and management on the one side and those of shareholders and other stakeholders on the other.
Il a estimé, en particulier, que le conseil devrait divulguer les structures mises en place pour prévenir les conflits d'intérêts pouvant naître entre les administrateurs et la direction, d'une part, et les actionnaires et les autres parties intéressées, d'autre part.
further develop and strengthen the structures put in place to assist victims and those at risk of forced marriage, including telephone helplines for urgent calls and accommodation and shelters for women and girls who have had to leave their homes
à développer et à renforcer les structures mises en place pour porter assistance aux victimes et aux personnes à risque d'un mariage forcé, y compris les lignes téléphoniques dédiées aux appels urgents et les hébergements et refuges destinés aux femmes et aux filles ayant dû quitter leur foyer
He expressed his hope that in the next five years reforms and structures put in place would yield $500 per capita income and $1.5 billion in domestic revenues.
Il a émis l'espoir que, dans les cinq années à venir, les réformes engagées et les nouvelles structures mises en place permettraient d'atteindre un revenu par habitant de 500 dollars et des recettes intérieures de 1,5 milliard de dollars.
Project design should give more attention to the assessment of risks and should promote a more flexible process approach rather than a blueprint, to ensure sustainability of the structures put into place by the projects.
Les documents de formulation de projet devraient accorder davantage d'importance à l'estimation des risques. Ils devraient promouvoir une approche de processus plus flexible plutôt qu'une approche rigidement planifiée, pour assurer la durabilité des structures mises en place par les projets.
Phase II evaluations will study and assess the structures put into place to enforce national laws and the application of the laws and rules in practice.
Les évaluations de la phase II permettront d'étudier et d'évaluer les structures mises en place pour appliquer les lois nationales et l'application concrète des lois et des règles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.