Examples with "sub-programs within the" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Other sub-programs within the component, such as support for tours and showcases, also were viewed as very important.
D'autres sous-volets, comme l'appui aux tournées et spectacles, sont considérés comme très importants.
An extensive planning phase that examined all sub-programs within the CD program ran from August 2011 to June 2012.
Il faisait suite à un travail de planification approfondi, qui a porté sur tous les sous-programmes du programme de DC et qui a été exécuté d'août 2011 à juin 2012.
The evaluation undertook a review of three sub-programs within the broader SchoolNet family of programs including Computers for Schools.
L'évaluation comportait un examen de trois sous-programmes de la famille des programmes Rescol, entre autres Ordinateurs pour les écoles.
Most of these entities are either sub-programs within the PAA or combinations of sub-programs.
The evaluation universe (i.e., all the individual "evaluable programs") consists of 20 entities comprised primarily of sub-programs or combinations of sub-programs within the Agency's Program Alignment Architecture (PAA).
L'univers d'évaluation (c.-à-d. l'ensemble de tous les programmes évaluables) est composé de 20 entités composées principalement de sous-programmes ou de combinaisons de sous-programmes fondés sur l'architecture d'alignement des programmes (AAP) de l'Agence.
Andere resultaten
It is led by the Science and Technology Branch (STB) and is the largest Program Alignment Architecture sub-program within the Department.
Il est dirigé par la Direction générale des sciences et de la technologie (DGST) et constitue le plus important sous-programme de l'architecture d'alignement des programmes au Ministère.
However, the department implemented a revised Program Alignment Architecture in 2013-14 with the CFP as a separate sub-program within the program activity of community economic growth.
Toutefois, en 2013-2014, le Ministère a mis en œuvre une Architecture d'alignement des programmes (AAP) révisée, le PDC constituant un sous programme distinct qui fait partie de l'activité de programme liée à la croissance économique des collectivités.
Activities undertaken through the Sub-Program fall within the CSA's legislative mandate.
Certain programs and sub-programs have been moved within the architecture to better reflect their roles.
Certains programmes et sous-programmes ont été déplacés dans l'architecture afin de mieux refléter leurs rôles.
The sub-program operates nationally within the National Capital Region and across the Coast Guard's three regions: Western, Central and Arctic, and Atlantic. A 2009 evaluation of the Fleet Operational Readiness program contributed to informing this evaluation.
Le sous-programme est utilisé à l'échelle nationale dans la région de la capitale nationale et dans les trois régions de la Garde côtière, soit les régions de l'Ouest, du Centre et de l'Arctique, et de l'Atlantique.
2.1 Context Focusing on expanding trade and attracting investment to Atlantic Canada, the IBD sub-program falls within the ED program in the Agency's PAA (Appendix D).
Mettant l'accent sur l'accroissement des échanges et l'attraction des investissements pour le Canada atlantique, le sous-programme PCE s'inscrit dans le cadre du programme de DE de l'AAP de l'Agence (annexe D).
There are two sub-programs within this overall initiative: 1.
Cette initiative globale comporte deux sous-programmes : 1.
This is exacerbated by the fact that a single artist or company might apply to multiple components or multiple sub-programs within a component.
Cela est exacerbé par le fait qu'un même artiste ou une même entreprise peut faire des demandes dans le cadre de multiples sous-volets ou sous-programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.