Download for Windows Premium
Publiciteit
subprogramme should

Vertaling van "subprogramme should" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sous-programme devrait
sous-programme devraient
The programmatic aspect of the subprogramme should reflect more accurately what had been decided.
Le sous-programme devrait correspondre plus précisément à ce qui a été décidé.
Some felt that the subprogramme should be further supported through increasing the percentage of core budget resources allocated to it.
Certaines ont estimé que le sous-programme devrait être davantage soutenu par une augmentation du pourcentage des ressources du budget central qui lui sont allouées.
It was also stated that activities under this subprogramme should be conducted taking due consideration of the discussions and opinions of experts in such fields.
On était également d'avis que les activités prévues au titre de ce sous-programme devraient être menées compte dûment tenu des vues exprimées par les spécialistes de ces domaines lors des débats.
Given the importance attached to UNCTAD's international trade subprogramme and the important results achieved in this area by the Mid-term Review, the subprogramme should be significantly strengthened in terms of resources to enable it to continue its work.
Compte tenu de l'importance accordée au sous-programme de la CNUCED relatif au commerce international et des résultats enregistrés dans ce domaine lors de l'examen à mi-parcours, les ressources de ce sous-programme devraient être sensiblement accrues afin que les activités engagées puissent se poursuivre.
It was mentioned that the strategy of the subprogramme should be expanded to include awareness of the three pillars of sustainable development.
La stratégie du sous-programme devrait être élargie pour tenir compte de l'importance des trois piliers du développement durable.
It was also emphasized that this subprogramme should take women into consideration, as part of a strategy to undertake activities related to development and poverty eradication.
On a fait ressortir aussi que ce sous-programme devrait prendre en compte les femmes dans une stratégie où les activités visent le développement et la lutte contre la pauvreté.
The subprogramme should propose an integrated and coordinated follow-up on international conferences as they related to Africa.
Le sous-programme devrait proposer un moyen d'assurer le suivi intégré et coordonné de l'application des décisions des conférences internationales concernant l'Afrique.
A number of delegations stressed that the programme narrative included in subprogramme 5, Microeconomic issues and policies, of programme 12 did not have legislative mandate and that the subprogramme should be reformulated.
Un certain nombre de délégations ont souligné que le descriptif de programme figurant dans le sous-programme 5, Questions et politiques micro-économiques, du programme 12 ne faisait pas l'objet d'un mandat des organes délibérants et que ce sous-programme devrait être reformulé.
A new subprogramme should be established to achieve better balance between subprogramme 9.1 and other important work being carried out in the United Nations system with a view to protecting minorities and preventing discrimination against vulnerable groups.
Un nouveau sous-programme devrait être institué afin d'établir un meilleur équilibre entre le sous-programme 9.1 et d'autres travaux importants exécutés par le système des Nations Unies en vue de protéger les minorités et de prévenir la discrimination contre les groupes vulnérables.
Some delegations felt that the subprogramme should be further strengthened until the mandate of the Special Committee had been fulfilled.
Pour certaines délégations, le sous-programme devrait être encore renforcé jusqu'à ce que le Comité spécial se soit acquitté de son mandat.
It was noted that expected accomplishments and indicators of achievement under that subprogramme should reflect the work of the Office of Internal Oversight Services in strengthening the self-evaluation capacity of the Organization.
On a fait observer que les réalisations escomptées et les indicateurs de résultats de ce sous-programme devraient correspondre au travail que fait le BSCI pour renforcer la capacité d'auto-évaluation de l'Organisation.
With regard to section 2A (Political affairs), since the substantive activities of subprogramme 6 (Decolonization) would be maintained in the Department of Political Affairs the resources allocated to that subprogramme should be reviewed.
En ce qui concerne le chapitre 2A (Affaires politiques), puisque les activités de fond liées au sous-programme 6 (Décolonisation) continuent de relever du Département des affaires politiques, les ressources allouées à ce sous-programme devraient être examinées.
The subprogramme should explicitly include a contribution to the United Nations New Agenda for the Development of Africa.
Le sous-programme devrait prévoir expressément une contribution au nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor subprogramme should in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 49. Exact: 49. Verstreken tijd: 40 ms.