National authorities had no role to play in such a process.
Les autorités nationales n'avaient aucun rôle à jouer à cet égard.
We had never had the opportunity to facilitate such a process.
A rotary motor stator produced by such a process is also described.
We are also thinking about the means to conduct such a process.
Even crying in difficulty or after a tragedy is such a process.
Même pleurer en difficulté ou après une tragédie est un tel processus.
I wonder if such a process would be feasible for fighter aircraft.
Je me demande si ce processus pourrait s'appliquer aux avions de combat.
Undoubtedly, such a process of state construction requires certain time.
Sans doute un tel processus de la construction étatique demande un certain temps.
And, indeed, such a process or institution does not exist.
Et il est vrai qu'un tel processus ou institution n'existe pas.
Through its feedback loops such a process is highly intertwined.
Par ses boucles de rétroaction, un tel processus est très imbriqué.
Developing such a process would lead to a more consistent approach.
Constructive initiatives to bring such a process in motion are needed.
Des initiatives constructives devront être prises, afin de lancer ce processus.
Many people believed such a process would facilitate legal action against them.
Beaucoup de blogueurs ont pensé que cette démarche faciliterait des poursuites contre eux.