Explicit and sustained efforts are required to ensure full implementation of such frameworks.
Pour être pleinement opérationnels, ces cadres ont besoin d'efforts notoires et soutenus.
The use of such frameworks and tools shall be financed by the users.
Le coût de l'utilisation de ces cadres et outils est supporté par les utilisateurs.
Within such frameworks, degrees should have different defined outcomes.
Dans de tels cadres, les diplômes devraient avoir des objectifs diversement définis.
So that's three years of waiting for regulations for food major trading partners have such frameworks.
Nos principaux partenaires commerciaux disposent de tels cadres de réglementation.
It was underlined that such frameworks should include both policies and implementing mechanisms.
Il a été souligné que ces cadres devaient comporter à la fois des politiques et des mécanismes de mise en œuvre.
At the national level, such frameworks play an important role in ensuring the long-term viability of projects.
À l'échelle nationale, ces cadres jouent un rôle important dans la longévité des projets.
In other words, such frameworks allow for capacity building in a spirit of mutual support among equals.
En d'autres termes, de tels cadres permettent de renforcer les capacités dans un esprit d'appui mutuel entre personnes égales.
However, variations of such frameworks across countries could pose obstacles for cross-border businesses operators.
Toutefois, le fait que ces cadres varient d'un pays à l'autre pourrait poser des difficultés aux opérateurs économiques transfrontières.
In the past, such frameworks have been mostly sectorial or used to address specific technical issues.
Jusqu'à présent, ces cadres étaient principalement de nature sectorielle ou servaient à faire face à des questions techniques spécifiques.
Companies should be encouraged to enter into insolvency administration at an appropriate juncture if such frameworks were to be successful.
Il faudra encourager les compagnies à entrer dans la phase d'administration de l'insolvabilité au moment opportun si l'on parvient à définir de tels cadres.
All such frameworks aim for the integration and improvement of qualifications and for their wider recognition in the labour market.
Tous ces cadres ont pour objectifs l'intégration et l'amélioration des qualifications, ainsi que leur reconnaissance à grande échelle sur le marché du travail.
There is need to harmonize such frameworks into one that is acceptable to all.
Il est nécessaire d'harmoniser ces cadres pour n'en avoir qu'un seul qui soit acceptable pour tous.
Among other things, such frameworks can help ensure that the development of local supply capacity that would not be adversely affected by liberalization.
Entre autres choses, ces cadres pouvaient contribuer à faire en sorte que le développement des capacités des fournisseurs locaux ne soit pas compromis par la libéralisation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.