Similar federal organizations in other jurisdictions administer such programming.
Other jurisdictions administer such programming through the federal government.
D'autres autorités administrent une telle programmation par l'entremise du gouvernement fédéral.
Most ethnic radio stations have chosen to devote their schedules almost exclusively to such programming.
La plupart des stations de radio à caractère ethnique ont décidé de consacrer leur grille-horaire presque exclusivement à ces émissions.
In this sense, the provision of such programming may be seen as part of the role and mandate of campus stations.
En ce sens, la présentation de ces émissions peut être considérée comme faisant partie du rôle et du mandat des stations de campus.
First, they present such programming to audiences at appropriate times in their schedules.
D'abord, ils offrent cette programmation aux téléspectateurs à des heures d'écoute appropriées de leur grille horaire.
What concerns do you have about such programming?
A broadcaster must actively solicit such programming to ensure that different views are presented.
Un radiodiffuseur doit solliciter activement une telle programmation afin de s'assurer que divers points de vue sont présentés.
The main features of such programming will be
Les caractéristiques essentielles d'une telle programmation seront les suivantes
The broadcast of such programming on a conventional over-the-air television station would make it available to the largest possible audience.
La diffusion d'une telle programmation sur une station de télévision traditionnelle en direct permettrait de rejoindre le plus grande nombre de téléspectateurs possible.
Research for such programming will be meticulous and will be carried out as much as possible in consultation with competent organizations and specialists.
La recherche en vue de ces émissions est méticuleuse et, autant que possible, elle est réalisée en consultation avec des organismes et des spécialistes compétents.
It further notes the degree to which the licensee encourages the participation of community members in the production of such programming.
Il note en outre l'importance de l'encouragement donné par la titulaire aux membres de la collectivité afin qu'ils participent à la production de ces émissions.
Such expenditures would be tied to a formula based on forecast expenditures on such programming.
Ces dépenses seraient fonction d'une formule basée sur les prévisions de dépenses au titre de ces émissions.
Care must be taken to ensure that such programming is not directed solely at women and girls, but contains specific elements designed to help young men understand that cultural change needs to occur if the cycle of violence is to be broken.
Il faudra veiller à ce qu'une telle programmation ne s'adresse pas uniquement aux femmes et aux filles, mais comprenne également des éléments concrets destinés à aider les jeunes hommes à mieux comprendre que seuls des changements culturels permettront d'interrompre le cycle de la violence.