We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Over the years these clubs have collectively given millions of dollars to support the programs and services offered by charitable organizations.
Au fil des ans, ces clubs donnent collectivement des millions de dollars pour appuyer les programmes et les services offerts par les organisations caritatives.
With prompting, they reported details of research-related instruction and types of resources used to support the programs.
Sur invitation, ils ont signalé les détails de l'instruction relative à la recherche et les types de ressources utilisées pour appuyer les programmes.
These aspects also enable us to provide information, as authorized by law, to support the programs that these clients administer themselves.
Ces aspects nous permettent de fournir des renseignements, tel qu'il est permis par la loi, afin de soutenir les programmes que ces clients administrent eux-mêmes.
Nature has played an important part in our lives and brought us much joy, so it is natural to want to continue to support the programs that matter the most to you.
La nature a joué un rôle important dans nos vies et a donné tant de joie; il est donc naturel de vouloir continuer de soutenir les programmes que vous tenez le plus à cœur.
These include food, furniture, clothing and shoe banks; an annual Christmas dinner for the homeless; an emergency fund for people in crisis; and two second-hand retail stores, which help support the programs.
Ceux-ci comprennent notamment des banques d'aliments, de meubles et de chaussures; un repas de Noël pour les sans-abri ainsi que deux magasins d'articles usagés dont les revenus aident à financer les programmes.
Balanced budgets keep taxes low and ensure that taxpayer dollars are used to support the programs that Canadians depend on rather than paying interest costs.
L'équilibre budgétaire permet de maintenir les impôts et les taxes à un niveau bas et fait en sorte que les fonds publics sont utilisés pour financer les programmes sur lesquels les Canadiennes et les Canadiens comptent, plutôt que pour payer des frais d'intérêt.
We're a charity, so we're also out there looking for funding to support the programs that we offer.
Ayant le statut d'organisme caritatif, il nous faut également trouver des fonds pour appuyer les programmes que nous offrons.
As well, partnerships and collaboration was an overarching area of exploration, as they support the programs and activities in accomplishing their outcomes.
Aussi, des partenariats et des collaborations ont été ajoutés comme important domaine d'exploration puisqu'ils appuient les programmes et les activités dans l'accomplissement de leurs résultats.
I think we see in many of the audits we do that the capacity or structures aren't there to be able to support the programs.
Dans bon nombre de nos vérifications, nous constatons qu'il n'y a pas de structures ni de capacités en place pour appuyer les programmes.
Community colleges should look for opportunities to support the programs and initiatives of governments and other agencies that have specific mandates in the area.
Les collèges communautaires doivent se mettre en quête de possibilités pour appuyer les programmes et initiatives des gouvernements et des autres organismes qui remplissent des mandats précis à cet égard.
The objects of a foundation are to solicit, receive, manage and distribute money and other property to support the programs and activities of the institution or institutions for whose benefit it is established.
Les fondations ont pour mission de solliciter des fonds et autres biens visant à soutenir les programmes et les activités du ou des établissements au profit desquels elles sont créées, et de recevoir, gérer et répartir ces fonds et autres biens.
This project supported two outreach workers to support the programs for youth between ages 11 to 18 who are at risk of abuse and exploitation.
Ce projet a appuyé deux travailleurs externes pour appuyer les programmes pour les jeunes de 11 à 18 ans qui sont en danger de mauvais traitements et d'exploitation.
Determine clear ownership of the steady state, including comprehensive roles and responsibilities and release management disciplines, processes and procedures documented and approved to support the programs that are active on the Portal.
Déterminer clairement le responsable de l'état de stabilisation, notamment en décrivant tous ses rôles et responsabilités; et documenter et approuver les domaines de spécialité, les processus et les procédures de la gestion des versions, afin de soutenir les programmes hébergés dans le PR.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.