The representative of Chinese Taipei thanked Members for their efforts in supporting the Work Programme on Electronic Commerce and congratulated them on the fruitful outcome of the Workshop.
La représentante du Taipei chinois a remercié les Membres pour leurs efforts à l'appui du Programme de travail sur le commerce électronique, et elle les a félicités pour les bons résultats de l'atelier.
In response, the secretariat informed CEFACT of the existing recruitment freeze within the UN and the problems this had posed with regard to satisfactorily supporting the work programme.
En réponse, le secrétariat a rappelé au CEFACT le gel du recrutement actuellement en vigueur à l'ONU et les problèmes résultant de cette situation qui rendait plus difficile la fourniture d'un appui satisfaisant au programme de travail.
FUINCA was particularly interested in supporting the work programme of the Standing Committee on Developing Services Sectors, especially regarding the use of and access to networks in developing countries.
Elle souhaitait vivement appuyer les travaux de la Commission, et en particulier faciliter l'accès des pays en développement aux réseaux et les aider à les utiliser.
Supporting the work programme for the development of modalities and guidelines for enhanced reporting by Annex I Parties in accordance with paragraph 46 of decision 1/CP.
Appui au programme de travail visant à élaborer des modalités et des lignes directrices pour l'amélioration des informations communiquées par les Parties visées à l'annexe I conformément au paragraphe 46 de la décision 1/CP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.