Examples with "take advantage of Python" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I will take advantage of Python's extensibility and use the pipe character ("|") to construct the pipeline. Live Example
If you wish to provide custom behavior for only part of the backend API, you can take advantage of Python inheritance and subclass ModelBackend instead of implementing the complete API in a custom backend.
Si vous souhaitez définir un comportement personnalisé uniquement pour une partie de l'API des moteurs, vous pouvez profiter de l'héritage Python et hériter de ModelBackend au lieu de réécrire l'API complète dans votre propre moteur.
Andere resultaten
Tags Proudly powered by Pelican, which takes great advantage of Python.
Proudly powered by Pelican, which takes great advantage of Python. Based on the Gumby Framework
Fièrement généré par Pelican, qui s'appuie avec grand avantage sur le langage Python.
Take full advantage of the powerful Python language and its capabilities with machine vision algorithms.
Le produit permet de tirer pleinement parti du puissant langage Python et de son application aux algorithmes de vision artificielle.
They provide extensions built using python*-dbg libraries allowing to take advantage of GDB constantly improving support for debugging of Python modules and extensions.
Ils fournissent des extensions compilées avec les bibliothèques python*-dbg qui permettent de profiter de la prise en charge de GDB pour le débogage des modules et extensions de Python en constante amélioration.
This gateway takes advantage of Spark's distributed in-memory computing capability without writing any Python or Scala code.
Cette passerelle tire profit des capacités de calcul distribués en mémoire de Spark sans avoir besoin d'écrire de code Python ou Scala.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.