We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
groupes de ciblage
cibler des groupes
cibler les groupes
intention des groupes
qui cible les groupes
Ciblage de groupes
groupes cibles
groupes de vectorisation
These may be used in conjunction with drugs and/or targeting groups.
Ceux-ci peuvent être utilisés conjointement avec des médicaments et/ou des groupes de ciblage.
Additionally, bonding targeting groups enable specificity recognition of different cancer cells.
Par ailleurs, la liaison de groupes de ciblage permet la reconnaissance spécifique de différences cellules cancéreuses.
Accordingly, targeting groups according to age is part and parcel of campaigning.
Par conséquent, cibler des groupes selon l'âge fait partie de l'expression « faire campagne ».
Their implementation strategy includes targeting groups which already have a good level of competency in risk management for the initial pilot projects.
La stratégie de mise en oeuvre adoptée par l'organisation consiste notamment à cibler des groupes qui possèdent déjà de bonnes compétences en gestion des risques pour les projets pilotes initiaux.
More effort should be made in targeting groups that have made slower progress.
Il convient de redoubler d'efforts pour cibler les groupes qui ont progressé plus lentement.
I also mentioned the importance of targeting groups that are more likely to smoke.
J'ai aussi mentionné l'importance de cibler les groupes les plus susceptibles de fumer.
By default, all new ads are enabled to show for all existing targeting groups within a campaign.
Par défaut, toutes les nouvelles annonces sont susceptibles d'être diffusées pour tous les groupes de ciblage existants d'une campagne.
Identifying and targeting groups and communities with the greatest needs
Identifiant et ciblant les groupes et communautés présentant les plus grands besoins
Laws criminalizing "anti-social" behavior also give the police a wide range of reasons for targeting groups of people, in particular youth, in public places.
Les lois criminalisant les comportements «asociaux» procurent également à la police une vaste palette de raisons de cibler des groupes de personnes, en particulier les jeunes, dans les lieux publics.
By default, new ads will be enabled to run with the targeting settings you define for all existing targeting groups in the campaign.
Par défaut, les nouvelles annonces peuvent être diffusées avec les paramètres de ciblage définis pour tous les groupes de ciblage existants dans la campagne.
As part of the national influenza vaccination campaign, advertisements are inserted in various patient associations' magazines targeting groups of patients and persons with disabilities at risk of falling seriously ill from influenza.
Dans le cadre de la campagne nationale de vaccination contre la grippe, des messages ciblant les groupes de patients et de personnes handicapées pour qui la grippe pourrait avoir de graves conséquences sont publiés dans divers journaux d'associations de patients.
For instance, social prevention of crime covers the entire range of social programmes targeting groups at risk, ex-prisoners, stigmatized neighbourhoods or communities and some forms of crime, such as domestic violence or violence in schools.
Ainsi, la prévention sociale des délits couvre toute la gamme des programmes sociaux ciblant les groupes à risque, les anciens prisonniers, les quartiers ou les communautés victimes de violations, et certains types de délit tels que la violence domestique ou la violence dans les écoles.
In terms of nursing, targeting groups such as psychiatric nurses for mental health positions might help resolve part of this problem.
Du point de vue de la profession infirmière, le fait de cibler des groupes comme les infirmiers psychiatriques pour les postes de santé mentale peut aider à régler partiellement ce problème.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.