The learned society hosted workshops to teach educators about new teaching methodologies.
La société savante a organisé des ateliers pour enseigner aux éducateurs de nouvelles méthodologies d'enseignement.
The transition to new math required a reevaluation of traditional teaching methodologies.
La transition vers les mathématiques modernes a nécessité une réévaluation des méthodologies d'enseignement traditionnelles.
Trainee post-primary teachers study teaching methodologies focussing on support for the inclusive classroom.
Les enseignants du secondaire utilisent des méthodes pédagogiques axées sur l'ouverture dans la salle de classe.
As a result, teachers have defaulted to outdated teaching methodologies.
Il s'ensuit que les enseignants se bornent à recourir à des méthodes pédagogiques dépassées.
The findings of corpus linguistics can greatly influence language teaching methodologies.
Les découvertes de la linguistique de corpus peuvent grandement influencer les méthodologies d'enseignement des langues.
The study of a subword can help in language teaching methodologies.
L'étude d'un sous-mot peut aider dans les méthodologies d'enseignement des langues.
Educational systems benefit greatly when they cross-fertilise teaching methodologies.
Les systèmes éducatifs tirent grand profit lorsqu'ils fusionnent les méthodologies d'enseignement.
This is not just a question of fine-tuning teaching methodologies.
Ce n'est pas seulement une question de mise au point de méthodes d'enseignement.
The aim is to develop effective, principled teaching methodologies.
Leur but est de développer des méthodologies d'enseignement efficaces régies par des principes.
Pilot schools follow participatory teaching methodologies and train teachers in using them effectively.
Les écoles pilotes suivent des méthodologies d'enseignement participatives et forment les professeurs à leur utilisation effective.
Monthly training sessions keep them up to date with the latest teaching methodologies.
Des sessions de formation mensuelles sont organisées afin de mettre à jour les plus récentes méthodologies d'enseignement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.