Download for Windows Premium
Publiciteit
tenable
/'tɛnəbəl/
tenable
défendable
soutenable
valide
viable
justifiable
affirmable
acceptable
valables
This clearly needs to change because it is no longer tenable.
Cela doit clairement changer parce que ce n'est plus tenable.
This interpretation does not seem therefore to be legally tenable.
Cette interprétation ne paraît donc pas tenable du point de vue juridique.
No other position will really be tenable as a practical political matter.
Aucune autre position ne sera vraiment défendable au plan pratique et politique.
Future history will judge which approach is workable and tenable for development.
La future histoire jugera quelle approche est réalisable et défendable pour le développement.
This masquerade is no longer tenable for the new owner.
Cette mascarade n'est toutefois plus soutenable pour le nouveau propriétaire.
But let us see whether such a position is tenable.
Mais voyons si cette opinion est soutenable.
This leads to all sorts of injustices that are no longer tenable.
Cela mène à une série d'injustices qui ne sont plus soutenables.
Therefore, it is highly contestable that the official projections are tenable.
Il est par conséquent hautement douteux que les projections officielles soient soutenables.
Your position is no longer tenable, regardless of restructuring.
Ton poste n'est plus défendable, indépendamment de la restructuration.
This principle is also tenable looking to the future.
Ce principe est également défendable au regard de l'avenir.
Anti-realism is thus both intuitive and tenable.
L'antiréalisme est donc à la fois intuitif et tenable.
This position is not tenable or acceptable.
Cette position n'est ni défendable ni acceptable.
A student is tenable for up to four years.
Un étudiant est tenable jusqu'à quatre ans.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tenable in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1009. Exact: 1009. Verstreken tijd: 44 ms.