Vertaling van "term length" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Indicate the type of mortgage loan according to the term length.
The term length often refers to the measurement of the magnitude.
Le mot longueur désigne souvent la mesure de cette grandeur.
I do not have evidence for a better term length, but it should be possibly a bit longer.
J'ignore quelle durée de mandat serait préférable, mais elle devrait probablement être prolongée.
The price paid depends on the license's term length and the quantity of objects it protects.
Le prix est fonction de la durée et du nombre d'objets protégés par la licence.
For example, you can use a data table to vary the interest rate and term length that are used in a loan to determine possible monthly payment amounts.
Par exemple, vous pouvez utiliser une table de données pour modifier le taux d'intérêt et la durée du contrat qui sont utilisées dans un emprunt à déterminer les montants de paiement mensuel possibles.
There are many resolutions cited in the report that will help us to put together procedures and to define important parameters for the position, including term length and possible re-election.
Il y a de nombreuses résolutions citées dans le rapport qui nous aideront à établir des procédures et à définir les paramètres importants pour ce poste, notamment la durée du mandat et les possibilités de réélection.
The proposed term length was 60 months.
La durée proposée du terme est de 60 mois.
If you would like to make a change to your plan, you may do so after your minimum term length is met.
Si vous souhaitez apporter une modification à votre plan, vous pouvez le faire une fois la durée minimale de votre contrat atteinte.
There are many factors, either in the financial markets or in your own life, which you will also have to take into consideration when you select your mortgage term length.
Lorsque vous aurez à choisir la durée de votre prêt hypothécaire, vous devrez également prendre en considération de nombreux facteurs, comme les marchés financiers ou votre situation personnelle.
The term length will be such that the end of terms of the directors will be staggered.
La durée du mandat est prévue de telle sorte que la fin du mandat des membres du conseil d'administration soit échelonnée.
The maximum term length is 5 years, amortized over 10 years.
La durée maximale ne devrait pas excéder 10 ans.
Because it is the term length for... (whispering): the district attorney.
C'est la durée du mandat de procureure de district.
While we use the convenient term length of marriage, the more accurate description is the length of the cohabitation, which includes periods of pre-marital cohabitation, and ends with separation.
Certes, nous nous servons de l'expression durée du mariage, qui est pratique, mais il s'agit plus précisément de la durée de la cohabitation, qui comprend des périodes de cohabitation avant le mariage et se termine à la séparation.