Download for Windows Premium
Publiciteit
that such programmes should

Vertaling van "that such programmes should" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que de tels programmes devraient
que ces programmes devraient
It also considered that such programmes should be used to develop fleets providing a maximum of employment without damaging the marine environment.
Il considère également que de tels programmes devraient être utilisés pour développer des flottes qui fournissent un maximum d'emplois tout en n'endommageant pas l'environnement marin.
We agree that such programmes should be self-financing, reflecting market consistency, and that the period should be of a sufficiently short duration so as not to effectively circumvent real commercially-oriented discipline.
Nous convenons que de tels programmes devraient s'autofinancer, reflétant la compatibilité avec le marché, et que la période devrait être d'une durée suffisamment courte pour qu'une réelle discipline axée sur les conditions commerciales ne soit pas effectivement contournée.
Stresses the critical importance of the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants, and emphasizes that such programmes should normally be integrated into the mandates of peacekeeping operations
Insiste sur l'importance cruciale que revêtent le désarmement, la démobilisation et la réinsertion des ex-combattants et souligne que ces programmes devraient normalement être intégrés dans le mandat des opérations de maintien de la paix
The United States would appreciate an update on the steps Nicaragua's Ministry of Agriculture, Livestock and Forestry is taking to bring its subsidy programmes into compliance with the WTO, noting that such programmes should be eliminated.
Les États-Unis aimeraient que le Nicaragua fasse le point sur les moyens que le Ministère nicaraguayen de l'agriculture, de l'élevage et de la sylviculture prend pour rendre ses programmes de subventions conformes à l'OMC, étant entendu toutefois que ces programmes devraient être éliminés.
In this context, it seems appropriate that such programmes should take account of and duly incorporate issues relating to the prevention and punishment of this form of crime.
Il paraît opportun, dans ce contexte, que les enjeux de la prévention et la répression de cette forme de criminalité soient dûment intégrés et pris en compte dans ce type de programmes.
It has been realized that such programmes should be continued and more programmes for awareness-building should be launched in order to bring about social change.
On a également compris qu'il fallait continuer d'offrir ce type de programmes et lancer un plus grand nombre de programmes d'information pour favoriser l'évolution sur le plan social.
Emphasis was also placed upon the fellowship programmes under subprogrammes 3 and 4. It was also stressed that such programmes should be strengthened.
On a aussi mis l'accent sur les programmes de bourses au titre des sous-programmes 3 et 4 et sur la nécessité de les renforcer.
He suggested that such programmes should be continued, both for the benefit of developing countries directly, and for the benefit of the WTO system as a whole.
Il a proposé que de tels programmes soient poursuivis dans l'intérêt tant des pays en développement que du système de l'OMC dans son ensemble.
The Commission recalled that, in 2012, in its general comments regarding training programmes, it had recommended that such programmes should be created and specifically described in applications for approval of plans of work.
La Commission a rappelé qu'en 2012, dans ses observations générales concernant les programmes de formation, elle avait recommandé que ceux-ci soient élaborés et décrits de façon précise dans les demandes d'approbation des plans de travail.
Urges the Council to provide new money for 'aid for trade' programmes and insists that such programmes should not shift resources already earmarked for other development initiatives, such as the MDGs
prie instamment le Conseil d'allouer de nouveaux crédits aux programmes "aide au commerce", et insiste pour que ces programmes ne détournent pas des ressources déjà réservées pour d'autres initiatives de développement, comme les OMD
The Ministry also pointed out that such programmes should be voluntary.
Il a également insisté sur le caractère volontaire de ces programmes.
We agree that such programmes should be self-financing, reflecting market consistency, and that the period should be of a sufficiently short duration so as not to effectively circumvent real commercially-oriented discipline.
Nous convenons que de tels programmes devraient s'autofinancer, reflétant la compatibilité avec le marché, et que la période devrait être d'une durée suffisamment courte pour qu'une réelle discipline axée sur les conditions commerciales ne soit pas effectivement contournée.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 111 ms.