We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
2 Evaluation Findings 2.1 Relevance 2.2 Success in Achieving Objectives 2.3 Cost-Effectiveness and Alternatives 2.1 Relevance Relevance is first assessed by considering whether there is still a need for the CTF Program, and whether the Program is in line with departmental/government objectives and priorities.
2 Résultats de l'évaluation 2.1 Pertinence 2.2 Réalisation des objectifs 2.3 Rentabilité et solutions de rechange 2.1 Pertinence On évalue d'abord la pertinence en déterminant si le Programme du FCT est toujours nécessaire et s'il respecte les objectifs et priorités ministériels et gouvernementaux.
According to this proposal (see paragraph 5.54), the CTF would become the only body responsible for the implementation of the CTF program, which is the main support instrument for television.
Selon cette proposition (voir le paragraphe 5.54), le FCT deviendrait l'unique responsable de la mise en œuvre du programme du FCT - le principal instrument de soutien de la télévision.
The CTF Program relates directly to the first strategic outcome through its goal of assisting the creation and broadcast in prime time of high-quality, culturally significant Canadian television programs in both official languages.
Le Programme du FCT renvoie directement au premier résultat stratégique en ayant comme objectif de favoriser la création et la diffusion d'émissions canadiennes de grande qualité, aux heures de grande écoute, qui sont culturellement significatives et produites dans les deux langues officielles.
The government budget in February removed $25 million from the funding of the CTF program.
En février, le budget du gouvernement a retranché 25 millions du programme de financement du FCT.
Further, the essential requirements set out in the CTF program guidelines do not include any criteria designed to ensure success with audiences.
En outre, les Exigences fondamentales énoncées dans les Principes directeurs des programmes du FCT ne comprennent aucun critère visant à assurer le succès auprès de l'auditoire.
Moreover, the preparation of integrated financial statements for the CTF program has been a continuous source of difficulty for both organizations due to the different accounting methods used by Telefilm Canada and the CTF.
De plus, la préparation d'états financiers intégrés pour le programme du FCT a été une source continue de difficultés pour les deux entités en raison des différences entre les méthodes comptables utilisées par Téléfilm et par le FCT.
The CTF program must also support Aboriginal-language productions, allocate one third of its funds to French-language productions, and promote regional productions in both official languages.
Ce programme doit aussi appuyer les productions en langue autochtone, attribuer un tiers des fonds aux productions en langue française et favoriser les productions régionales dans les deux langues officielles.
However, as we note in paragraph 5.40, Telefilm Canada's board must approve, among other things, the CTF program guidelines because of Telefilm Canada's responsibility for the Equity Investment Program.
Toutefois, comme nous le précisons au paragraphe 5.40, le conseil de Téléfilm doit quand même approuver, notamment, les principes directeurs du programme du FCT en raison de sa responsabilité relative au programme de participation au capital.
The Map of Best Practice, established as part of the CTF program, gives recognition to FLS by grading their level of service.
La Carte de Pratiques Exemplaires du programme CTF donne de la reconnaissance aux SLF en classant leurs niveaux de services.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.