Vos is a Dutch businessman and entrepreneur who has disrupted the cloud-based video surveillance industry numerous times.
Vos est un homme d'affaires et un entrepreneur néerlandais qui a perturbé à plusieurs reprises le secteur de la vidéosurveillance basée sur le cloud.
Thanks to the cloud-based approach, the latest threats are identified and blocked in real time.
Avec cette solution basée sur le Cloud, les menaces les plus récentes sont détectées et neutralisées en temps réel.
It connects securely to the cloud-based ASSA ABLOY Hospitality Mobile Access Services.
Elle se connecte en toute sécurité aux services Mobile Access d'ASSA ABLOY Hospitality dans le cloud.
Because the cloud-based software programs can undergo many issues and problems, including data theft and manipulation of any kind.
En raison du fait que les logiciels basés sur le cloud peuvent subir de nombreux problèmes, y compris le vol de données et la manipulation de toute nature.
You can access anytime anywhere that system if you are using the cloud-based software.
Vous pouvez accéder à tout moment, n'importe où, que si vous utilisez des logiciels basés sur le cloud.
Part of this next-generation way or working is also the cloud-based POS.
You can access your collection anywhere in the cloud-based store.
Vous pouvez accéder à votre collection partout dans le magasin en nuage.
Once again, courtesy of the cloud-based point of sale.
Encore une fois, grâce au point de vente basé sur le cloud.
Each target proxy server is associated with the cloud-based network.
This cmdlet is available only in the cloud-based service.
Cette cmdlet est disponible uniquement dans le service en nuage.
The orders are then forwarded to the cloud-based server.
We are also using the cloud-based application for telemedicine.
Major disruptors in this area are the cloud-based systems.
Les principaux perturbateurs dans ce domaine sont les systèmes basés sur le cloud.