Examples with "the code and scripts" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alfa Wassermann has no duty to update the Site or modify the code and scripts it uses to implement the Site.
Alfa Wassermann n'est pas tenu de mettre le Site à jour ni d'en modifier le code et les scripts qu'il utilise pour mettre en œuvre le Site.
Andere resultaten
Among the thousands of applications and innumerable software as well as games that require Java, almost all are prone to a runtime error if there is a problem in execution of the codes and the scripts of Java that is installed in a system.
Parmi les milliers d'applications de logiciels et jeux innombrables qui nécessitent Java, plusieurs sont susceptibles d'avoir une erreur d'exécution, s'il y a un problème dans l'exécution des codes et scripts Java installés dans le système.
Legal COPYRIGHT Texts, images, characters, artwork, graphics, software and other content on the site and all codes and script formats used for site implementation, are the property of Storci S.p.A.
Notes Légales COPYRIGHT La documentation, les images, les caractères, le travail artistique, les graphiques, le logiciel et tous les autres contenus du site sont la propriété de Storci S.p.A.
The container image will only contain the script code and its dependencies.
This time, the criminals targeted an online repository used to share JavaScript code and scripts with other software developers.
Cette fois, les criminels ont ciblé un référentiel en ligne utilisé pour partager du code JavaScript et des scripts avec d'autres développeurs de logiciels.
Buy and Sell source code and scripts for iPhone, Android and Web
Achat et Vente de code source et scripts pour iPhone, Android et Web
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.