We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le code est le même
le code est identique
Anyway, it is important knowing what process is in execution, because the code is the same.
Cela dit, il est important de savoir quel processus est en cours, puisque le code est le même.
If this code does not work, remember to check that the ID in the code is the same as the one of your motor.
Si ce code ne fonctionne pas pensez à vérifier que l'ID dans le code est le même que celui de votre moteur.
These functions are protected by a PIN code (in the current version of the Belgian card, the code is the same for both functions).
Ces fonctions sont protégées par un code PIN (dans la version actuelle de la carte belge, le code est le même pour les deux fonctions).
Names4Ever The code is the same as the password for your account.
Names4Ever Le code est le même que le mot de passe de votre compte.
Although the code is the same for each draw, it is entered into every draw for which a EuroMillions ticket has been purchased and has exactly the same chance of winning as any other raffle code.
Bien que le code soit le même à chaque tirage, il est inclus à chaque tirage pour lequel un billet EuroMillions a été acheté et bénéficie exactement de la même probabilité de gagner que n'importe quel autre code de tombola.
Here is the source code for all three clients (the code is the same for Win32 and UNIX systems).
Voici le code source pour les trois clients (le code est identique pour les systèmes Win32 et UNIX).
The code is the same everywhere, the matrix is sensitive all the time.
The code is the same, the hardware as well. We will try to find a work around: the speed of the PMI is reduced and the avoidance strategy changed.
Pour essayer de contrer ce bug, la vitesse du PMI sera réduite et la stratégie d'évitement sera modifiée, c'est risqué et nous verrons si cela sera payant.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.