We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Often, you act as peacemakers in the difficult process of reconciliation.
Souvent vous agissez en artisans de la paix dans le difficile processus de réconciliation.
This increases the vulnerability of those parts of the world that are experiencing the difficult process of democratic transformation and of a transition to a market economy.
Cela accroît la vulnérabilité des régions du monde qui vivent le processus difficile de transformation démocratique et de transition vers l'économie de marché.
Here, the difficult process is to create a duplicate web page to get the login details.
Ici, le processus difficile consiste à créer une page Web en double pour obtenir les détails de connexion.
And any progress made in reducing these shared threats will hopefully be another step in the difficult process of learning to consolidate peace.
Et espérons que chaque progrès dans la réduction de ces menaces communes sera une nouvelle étape dans le difficile processus de renforcement de la paix.
It has only been recently that we have begun the difficult process of developing mechanisms to enforce international human rights.
Ce n'est que récemment que nous avons entrepris le difficile processus en vue de l'adoption de mécanismes qui permettront de faire respecter les droits de la personne au niveau international.
I strongly belief that, along the difficult process of understanding and solving complex design problems, it is possible to find small and unexpected solutions endowed with a strong poetic potential.
Je suis fermement convaincu que, malgré le difficile processus de compréhension et de résolution de problèmes de designs complexes, il est possible de trouver de petites solutions inattendues qui sont dotées d'un fort potentiel poétique.
Training in cross-cultural communication can help staff to appreciate the difficult process of learning a new language and adapting to a different culture.
Une formation en communications interculturelles peut aider le personnel à mieux comprendre le difficile processus de l'apprentissage d'une nouvelle langue et de l'adaptation à une culture différente.
With this plea, the victims are able to continue the difficult process of healing according to their own needs and out of the glare of the public.
Ce plaidoyer de culpabilité permettra aux victimes de poursuivre plus sereinement le difficile processus de guérison selon leurs propres besoins et dans l'intimité.
In the difficult process of searching the identity as nation, these editors and their "magazines" play an important role, specially the illustrations of their pages.
Dans le difficile processus de recherche d'identité en tant que nation, ces éditeurs et leurs "magazines", notamment les illustrations de leurs pages, ont joué un rôle décisif.
During the program, individuals who have decided to face their fears share with viewers not only the nightmare of their affliction but also the difficult process that will lead to healing.
Lors de chaque émission, un individu qui a choisi de faire face à ses peurs partage avec le téléspectateur l'enfer de sa maladie, mais aussi le difficile processus qui le mènera à la guérison.
Some women also led the difficult process of return, often to sites where many of them had lost their close family members or been victimised themselves.
Certaines femmes ont également dirigé le difficile processus de retour, souvent vers des sites où un grand nombre d'entre elles avaient perdu des membres de leur famille proche ou avaient été elles-mêmes des victimes.
Recent research points clearly to the critical component that makes or breaks the difficult process of strategy execution: inner energy.
Des recherches récentes soulignent clairement qui est la composante critique qui fait ou casse le difficile processus d'exécution de la stratégie : l'énergie intérieure.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.