Examples with "the https protocol instead" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A reliable URL uses the https protocol instead of http.
To protect your customers' information and assure them your website is secure when they see your ad, Bing Ads strongly recommends you update your URLs to use the HTTPS protocol instead of HTTP.
Afin de protéger les données de vos clients et de les convaincre que votre site Web est sécurisé lorsqu'ils voient votre annonce, Bing Ads vous recommande vivement de mettre à niveau vos URL afin d'utiliser le protocole HTTPS au lieu du protocole HTTP.
Andere resultaten
If such a reference is loaded, subsequent pages are loaded by using the HTTP protocol instead of the NFS protocol.
Since the program communicates with the server over an unsecured channel (the HTTP protocol instead of the encrypted HTTPS), cybercriminals can hook the requests from the application.
Dans la mesure où le navigateur communique avec le serveur via un canal non sécurisé (le protocole HTTP au lieu d'HTTPS, chiffré), les cybercriminels pourraient intercepter les requêtes depuis le navigateur.
Websites using SSL are also identifiable via their use of the https protocol, instead of http.
Instead of calling the back office service directly, REST service clients make REST service calls to the relay component using the HTTP protocol.
Au lieu d'appeler directement le service de bureau dorsal, des clients du service REST effectuent des appels de service REST au composant relais en utilisant le protocole HTTP.
Its purpose is to replace the http and https protocols.
Via the HTTPS protocol, the exchanges are confidential and certified.
Au travers du protocole HTTPS, ces échanges sont confidentiels et authentifiés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.