Vertaling van "the ongoing work programme" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le programme de travail en cours
It was considered that the mandated negotiations, the mandated reviews, the ongoing work programme in the various working groups, the accession of over 30 countries taken together with the work programme for the resolution of the implementation issues themselves provided a sufficiently broad agenda for now.
Il a été estimé que les négociations et les examens prescrits, les activités en cours dans les différents groupes de travail, les procédures d'accession de plus de 30 pays, et les travaux sur des questions de mise en œuvre constituaient déjà un programme assez vaste.
The programme will support the ongoing work programme activities of bodies active at European level in the field of youth.
He was not taking a stand on what the final result should be, but if Members ignored that issue, he was not optimistic about the results of the ongoing work programme.
Sans prendre position sur ce que devrait être le résultat final, si les Membres ignoraient cette question, il n'était pas optimiste sur les résultats du programme de travail en cours.
On the ongoing work programme of the WTO, I am glad to inform that Sri Lanka has been very closely following developments in this regard, particularly in the field of negotiations in financial services and telecommunications.
Pour ce qui est de l'actuel programme de travail de l'OMC, j'ai le plaisir de vous informer que Sri Lanka a suivi de très près l'évolution de la situation, notamment en ce qui concerne les négociations sur les services financiers et les télécommunications.
The importance the European Parliament attaches to the training of members of the judiciary should also be stressed by supporting the ongoing work programme of this network.
Il convient de souligner l'importance que le Parlement européen attache à la formation des membres du corps judiciaire également sous la forme d'un soutien en faveur du programme de travail que ce réseau met actuellement en œuvre.
The establishment of a new P-5 post will respond to the needs expressed in General Assembly resolution 57/115 by providing additional specialized scientific capacity to support the ongoing work programme.
La création d'un poste P-5 doit permettre de répondre aux besoins soulignés dans la résolution 57/115 de l'Assemblée générale en renforçant les compétences scientifiques indispensables pour appuyer le programme de travail en cours.
The importance the European Parliamnt attaches to the training of members of the judiciary should also be stressed by supporting the ongoing work programme of this network.
L'importance que le Parlement européen attache à la formation des praticiens du droit devrait aussi être soulignée par l'aide apportée au programme de travail en cours de ce réseau.
As an ACP Member, Barbados supports the ongoing work programme on the interface between trade and environment, and has reaffirmed commitment to sustainable development.
En tant que pays ACP, la Barbade appuie le programme de travail en cours sur l'interaction du commerce et de l'environnement et a réaffirmé son attachement au développement durable.
The report of the Secretary-General contains information on recent accomplishments and the ongoing work programme on industrial statistics.
Dans son rapport, le Secrétaire général donne des informations sur les réalisations les plus récentes et les éléments du programme de travail en cours sur les statistiques industrielles.
The results of this workshop as well as the ongoing work programme on conformity assessment (131) should feed into the Fourth Triennial Review of the TBT Agreement to be adopted at the end of 2006.
Les résultats de cet atelier ainsi que le programme de travail en cours sur l'évaluation de la conformité (131) devraient être pris en compte dans le quatrième examen triennal de l'Accord OTC, qui sera adopté à la fin de 2006.
Developing countries faced problems regarding the implementation of the existing WTO agreements and the ongoing work programme under the Doha Development Agenda increased the burden on smaller Members.
Les pays en développement étaient confrontés à des problèmes concernant la mise en œuvre des Accords de l'OMC existants et le programme des travaux entrepris dans le cadre du programme de Doha pour le développement alourdissait la charge imposée aux petits États Membres.
Several of the provisions contained in paragraphs 74 to 85 of the Global Programme of Action have been incorporated into the ongoing work programme of UNDCP.
Plusieurs dispositions figurant aux paragraphes 74 à 85 du Programme d'action mondial ont été incorporées dans le programme de travail actuel du PNUCID.
This was found to be particularly relevant and urgent in the context of the ongoing work programme pursuant to the Doha Ministerial Declaration.
Ils ont jugé que c'était particulièrement pertinent et urgent dans le contexte du programme de travail actuel issu de la Déclaration ministérielle de Doha.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.