We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le programme constitue
However, the program constitutes a broad preparation for a career in public health and does not offer the depth or experience required for outbreak investigation.
Mais le programme constitue une préparation générale à la carrière en santé publique et n'offre ni la profondeur, ni l'expérience requise pour effectuer des enquêtes épidémiologiques.
While the program constitutes a small proportion of the Canadian labour force, workers are a key source of labour, particularly in agriculture and agri-food.
Bien que le programme constitue une petite partie de la population active canadienne, les travailleurs étrangers temporaires sont une source clé de main-d'oeuvre, en particulier dans l'agriculture et l'agroalimentaire.
This agreement in principle of the program constitutes the legal basis for negotiations on the project with Y Box.
Cet accord de principe sur le programme constitue la base légale pour les négociations sur l'exécution du projet en face de YBOX.
Ms. Johnson, will the department be conducting an additional analysis to determine whether the program constitutes an inefficient fossil fuel subsidy?
Madame Johnson, le ministère réalisera-t-il une analyse additionnelle pour déterminer si le programme constitue une subvention aux combustibles fossiles inefficace?
5.168 Korea notes that the European Communities also argues that the tax measures found in HB 2294 are contingent on export performance and thus the program constitutes a prohibited subsidy under Article 3.1(a) of the SCM Agreement.
5.168 La Corée note que les Communautés européennes font également valoir que les mesures fiscales figurant dans le HB 2294 sont subordonnées aux résultats à l'exportation et que le programme constitue donc une subvention prohibée au titre de l'article 3.1 a) de l'Accord SMC.
The Program constitutes a balance between the academic and the practical directions.
Le programme constitue un équilibre entre les orientations académiques et pratiques.
The Program constitutes a balance between academic and the practical directions, i.e. the systems' theoretical study and their implementation in real-world applications.
Le programme constitue un équilibre entre les orientations théoriques et pratiques, c'est-à-dire l'étude théorique des systèmes et leur mise en œuvre dans des applications concrètes.
For newly graduated engineers interested in a career in space, the program constitutes an extraordinary opportunity.
Pour les ingénieurs nouvellement diplômés qui souhaitent faire carrière dans le domaine spatial, ce programme représente une possibilité inouïe.
Membership in the program is governed by the terms and conditions of this document, the use of the program constitutes acceptance of the terms of the program and any changes that may be made without notice.
L'adhésion au programme est régie par les termes et conditions du présent document, l'utilisation du programme constitue l'acceptation des conditions du programme ainsi que tous les changements qui peuvent y être apportés, sans préavis.
The auditor general has raised serious concerns about the operation of the SBLA, and his analysis of the functioning of the program constitutes the basis for Reform's opposition to this bill.
Le vérificateur général s'est dit gravement inquiet du fonctionnement de la Loi sur les prêts aux petites entreprises et c'est son analyse qui sert de fondement à l'opposition réformiste à ce projet de loi.
The Program constitutes merely an invitation to Companies that meet the qualifications set forth in the following paragraphs and to make offers for the acquisition of tickets or other Program Rewards based on the Terms and Conditions stated herein and does not constitute a public offer.
Le programme prend la forme d'une invitation aux entreprises qui possèdent les qualifications détaillées dans les paragraphes suivants et d'une offre d'obtention de billets ou autres primes disponibles selon les conditions générales décrites dans les présentes et ne constitue pas une offre publique.
Your continued participation in the Program constitutes your acceptance of any changes to these Terms and Conditions.
Participation in the Program constitutes your full and unconditional acceptance of these Terms and Conditions and the Terms of Use of the L'Occitane website ("Website") and the Website Privacy Policy.
La participation au Programme équivaut à une acceptation entière et sans réserve de ces Conditions générales d'utilisation et des Conditions d'utilisation du site Web de L'Occitane (ci-après nommé le « Site Web ») et de la Politique de confidentialité du Site.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor the program constitutes in het Engels