We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To commence the programme press Départ and the display will indicate the hours remaining on the time delay and will complete the drying cycle at the end of this time.
Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ. L'afficheur indique le temps restant en heures jusqu'au démarrage et le cycle de séchage débutera à l'issue de ce délai.
To commence the programme press Start/Pause and the appliance will complete the drying cycle at the end of this time.
Pour lancer le programme, appuyez sur. Le cycle de séchage débutera à l'issue de ce délai.
If you wish to pause the programme press the Start Pause button; after two minutes you will be able to open the door.
Si vous souhaitez interrompre momentanément le programme, appuyez sur la touche Départe Pause et attendez 2 minutes avant de pouvoir ouvrir la porte.
If you wish to pause the programme press the START/PAUSE button and after 2 minutes the door can be opened.
Si vous souhaitez interrompre momentanément le programme, appuyez sur la touche Départe Pause et attendez 2 minutes avant de pouvoir ouvrir la porte.
To restart the programme press the Start/Pauze button once again.
Example: WHITE COTTON PROGRAMME PAUSED To restart the programme press the Départ/Pause button once again.
Exemple : COTON BLANC PROGRAMME EN PAUSE Pour relancer le programme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Départ/Pause.
After closing the lid again, press the "Start/Pause" pushbutton. Start of the programme Press the "Start/Pause" pushbutton to start the cycle. The corresponding light will come on green.
Après avoir refermé le couvercle, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT. Départ du programme Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour lancer le cycle ; le voyant correspondant s'allume en vert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.