Each of the rows includes multiple said signal contact pairs.
Chaque rangée comprend de multiples paires de contacts de signaux.
She saw then in one of the rows, a book which shone.
Elle vit alors dans une des rangées, un livre qui brillait.
Does not like this variety and excessive thickening of the rows.
N'aime pas cette variété et l'épaississement excessif des rangées.
The furrow between the rows of corn was perfectly straight and well-maintained.
Le sillon entre les rangées de maïs était parfaitement droit et bien entretenu.
Construct the rows from the identical color blocks and undermine them.
Construire les rangées à partir des blocs de couleur identiques et les miner.
Due to the rows of trees you are in the countryside...
En raison des rangées d'arbres, vous êtes à la campagne...
More details about this product can be found in the rows below.
Vous trouverez plus de détails sur ce produit dans les lignes ci-dessous.
Beckham kicked a ceremonial football into the rows of volunteers.
Beckham lance alors un ballon de football dans les rangs de bénévoles.
In between the rows we can see small plants covering the ground.
Entre les rangées, on voit de petits végétaux couvrant le sol.
Set the rows to repeat at the top of each printed page.
Définit les lignes à répéter en haut de chaque page imprimée.
Before planting, we must seam the plot to mark the rows accurately.
Avant de planter, nous devons délimiter le terrain pour marquer les rangées avec précision.
Corridors for ventilation are left between the rows of tiers.
Les séries d'étages sont espacées par des couloirs de ventilation.
When sewing the rows together, things start to become complicated.
Quand je couds les rangées ensemble, les choses se compliquent.