Well, I've got a shot at the space program here.
There are quite a few women working in the space program.
It was only natural that I should become a part of the space program.
Il était naturel que je prenne part au programme spatial.
Roger, how much does the space program mean to you?
Roger, tu tiens au programme spatial ?
Many people in the space program were surprised to discover that motion sickness was a problem.
Plusieurs personnes qui participaient au programme spatial ont été surprises d'apprendre que le mal des transports pouvait poser un problème.
There is only one company in France able to make and supply food to the space program.
Il n'y a qu'une seule entreprise en France capable de fabriquer et de fournir de la nourriture au programme spatial.
He went on to become involved in the space program and was Canada's first astronaut.
Il a ensuite participé au programme spatial, devenant le premier astronaute du Canada.
Applied for the space program at NASA.
Elle a postulé au programme spatial de la NASA.
The president is fully committed to the space program.
Le Président tient au programme spatial.
E.T.M. Industries has developed a specialty market contributing to the space program.
E.T.M. Industries s'est taillé une place dans un créneau contribuant au programme spatial.
Funding for the space program increased after the recent successful satellite launches.
There is a nasty four-letter word that has haunted the space program.
Starfire recounts her life as an autistic child in the space program.