Vertaling van "the task force should continue" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
l'Équipe spéciale devrait poursuivre
Le Groupe d'étude devrait continuer
Portugal, on behalf of the EU, indicated that the work of the Task Force should continue in accordance with its current mandate and also indicated that the Task Force was the appropriate body to continue the work on access to justice.
Parlant au nom de l'UE, la délégation portugaise a signalé que l'Équipe spéciale devrait poursuivre ses travaux conformément à son mandat actuel et a également estimé qu'elle était l'organe le mieux placé pour continuer les travaux sur l'accès à la justice.
The task force should continue its study of the ongoing development partnerships on the thematic issues of technology transfer and debt relief with a view to further refinement of the criteria.
L'Équipe spéciale devrait poursuivre son examen des partenariats pour le développement en cours sur les questions thématiques du transfert de technologie et de l'allégement de la dette, en vue d'affiner encore les critères.
The Task Force should continue the examination of good practices with a view to identifying remedies which can be considered adequate and effective in the specific context of the environment and consider the formulation of proposals for recommendations on such good practices.
L'Équipe spéciale devrait poursuivre l'examen des bonnes pratiques en vue de recenser les recours pouvant être considérés comme suffisants et effectifs dans le contexte spécifique de l'environnement et envisager de formuler des propositions en vue de recommandations relatives à ces bonnes pratiques
I think that the work of the task force should continue.
With more than 270 outstanding cases, it was imperative that the Task Force should continue its important work.
Avec plus de 270 affaires en cours d'examen, il est impératif que l'Équipe spéciale poursuive ses importants travaux.
The Task Force should continue to practise coordination on an informal basis with respect to the implementation of the IPF proposals for action directed towards its member organizations.
L'Équipe de travail doit continuer à coordonner officieusement l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental qui concernent ses organisations membres.
It was recognized that the Task Force was a platform for industrial and scientific institutions to participate in the improvement of technical data and information; it was agreed that the Task Force should continue to actively encourage their contribution.
Il a été reconnu que l'Équipe spéciale permettait aux institutions industrielles et scientifiques de participer à l'amélioration des données et informations techniques et il a été convenu qu'elle devrait continuer d'encourager activement cette participation.
In this respect, the work of the Task Force should continue, pending approval of the resource requirements and the implementation of actions to strengthen the investigations function that are under the authority of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services.
À cet égard, il faut que l'Équipe spéciale continue à enquêter, dans l'attente de l'approbation des ressources demandées et de la mise en œuvre par la Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne de mesures visant à renforcer les fonctions d'investigation.
The Task Force should continue to be the focal point of the United Nations system, along with various partners, on the implementation of the Strategy.
The Task Force should continue to play an important role in the process leading to the World Summit on the Information Society, in particular the follow-up of the Geneva phase and preparations for the Tunis phase.
Le Groupe d'étude devrait continuer à jouer un rôle important dans le processus du Sommet mondial sur la société de l'information, en particulier le suivi de la phase de Genève et les préparatifs de Tunis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.