But these processes take place "somewhat in the dark".
It is difficult for companies to manage all of these processes.
Pour une entreprise, il est difficile de gérer tous ces processus.
In many cases these processes would not be possible without vacuum.
Dans de nombreux cas, ces procédés ne seraient pas possibles sans vide.
However, the means are lacking to patent these processes and inventions.
Toutefois les moyens manquent pour faire breveter ces procédés et ces inventions.
It's probable that adipokines play a role in these processes.
Il est possible que l'adipokine joue un rôle dans ce processus.
Neither of these processes, however, takes place upon admission.
Toutefois, aucun de ces processus n'a lieu lors de l'admission.
In economic terms, these processes are therefore barriers to entry.
Ces processus sont donc en termes économiques des barrières à l'entrée.
Obviously, these processes happen through the application of electric motors.
Evidemment, ces processus se produisent à travers l'application de moteurs électriques.
The roast machine stalls plays a very important role in these processes.
Les stands de machines rôties jouent un rôle très important dans ces processus.
We'll start by talking about the power of all these processes.
Et on commence à parler de la puissance de tous ces processus.
Some of these processes have yet to be discovered by other software.
Certains de ces processus nont pas encore été découvert par un autre logiciel.
Scales at which these processes vary should therefore be taken into account.
Les échelles auxquelles ces processus varient devraient donc être prises en compte.
For each of these processes, an entire article could be devoted.
Pour chacun de ces processus, un article entier pourrait y être consacré.