Try reloading the page, sometimes things go wrong...
If you don't, things go wrong.
It is at the macroeconomic level that things go wrong.
But when they get there things go wrong.
I have noticed that if I resist, things go wrong.
When you're abroad, sometimes things go wrong.
Lorsque vous êtes à l'étranger, parfois ça va mal.
Because let's face it, things go wrong.
Car soyons réalistes, les choses tournent mal.
When in one's family things go wrong, it hurts.
Quand dans sa famille ça va mal, ça fait mal.
Still, we understand that things go wrong.
Pourtant, nous comprenons que les choses vont mal.
However, things go wrong for her.
Cependant, les choses tournent mal pour elle.
Sometimes things go wrong even though we have done our very best.
Parfois, les choses tournent mal bien que nous ayons fait de notre mieux.
However, sometimes things go wrong and then we need to stand firm.
Parfois, cependant, les choses tournent mal et nous devons alors faire preuve de fermeté.
Have you noticed that sometimes multiple things go wrong at the same time?
Avez-vous remarqué que parfois plusieurs choses tournent mal en même temps ?