Examples with "this Code will result" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Violations of this Code will result in disciplinary action that may include termination, referral for criminal prosecution and reimbursement to West for any losses or damages resulting from the violation.
Les violations au présent Code entraîneront des mesures disciplinaires pouvant inclure le licenciement, une poursuite criminelle et le remboursement de toutes les pertes et de tous des dommages-intérêts subis par West en conséquence de cette violation.
For example, this code will result in a warning: <? php
When applied, the recommendations made within this Code will result not only in benefits to the environment, but will also have the potential to result in benefits to road authorities, including more efficient operations, improved roadway safety and savings in material usage.
Une fois appliquées, les recommandations de ce code seront non seulement bénéfiques pour l'environnement, mais elles pourraient également présenter des avantages pour les administrations routières, notamment des opérations plus efficaces, une meilleure sécurité routière et des économies d'utilisation de matériel.
Andere resultaten
It is understood that any breach of this code of confidentiality will result in action by the DND Dependants Schools Overseas, up to and including cancellation of the Loan of Service Agreement.
Il est entendu que tout manquement à ce code de confidentialité fera en sorte que les écoles outremer du MDN pour les personnes à charge intenteront des actions qui pourra mener à l'annulation de l'Entente de prêt de service.
Any other HTTP code will result in our server retrying the request later.
Pour tout autre code HTTP, notre serveur réessaiera la requête plus tard.
In addition, seriously incorrect code will result if you call a function with too many arguments.
En outre, un code gravement incorrect en résultera si vous appelez une fonction avec un nombre trop élevé d'arguments.
The ongoing reform of our criminal code will result in additional anti-terrorism measures that will conform to the relevant international conventions.
La réforme en cours de notre code pénal donnera lieu à de nouvelles mesures antiterroristes conformes aux conventions internationales pertinentes.
A violation of the Code will result in disciplinary action, including demotion and/or dismissal.
Toute infraction au Code entraînera des sanctions disciplinaires, y compris la rétrogradation et / ou le licenciement.
Any infringement of the Code will result in either disciplinary or criminal proceedings, depending on the case.
La violation de ce Code entraîne des sanctions soit disciplinaires soit pénales, selon le cas.
FEED-CODE will result in a system capable of automatically determining the species composition of animal feed samples.
FEED-CODE contribuera au développement d'un système capable de déterminer automatiquement la composition des espèces des échantillons d'aliments pour animaux.
This provision in the Criminal Code will result in application across the country that is not balanced.
L'introduction de cette disposition dans le Code criminel entraînera dans l'ensemble du pays des applications qui ne seront pas uniformes.
Amendments to Quebec's Highway Safety Code will result in changes to certain measures for cyclists.
Veuillez prendre note des changements apportés au Code de la sécurité routière modifiant certaines mesures pour les cyclistes.
Using "be" or "nl" or "USA" as a country code will result in a database error.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.