Put a rubber band around this package or it's going to come open.
Mets une bande élastique autour de ce paquet, sinon il va s'ouvrir.
Tie this package up tightly with a piece of string so it doesn't come open.
Attache bien ce paquet avec un bout de ficelle pour qu'il ne s'ouvre pas.
Flights are not included in this package; you have to book them yourself.
Les billets d'avion sont non inclus dans ce forfait, tu dois les réserver toi-même.
In this package, daily cleaning is an add-on and has to be paid for separately.
Dans ce forfait, le ménage quotidien est en supplément et doit être payé séparément.
An optional argument can contain runtime configuration settings for this package.
Un argument optionnel qui peut contenir des directives de configuration pour ce package.
Winning this package may be the beginning of a new life for me.
Gagner ce package peut être le départ d'une nouvelle vie pour moi.
A determined follow-up must be secured for this package of opinions.
Il convient d'assurer un suivi sérieux de ce paquet d'avis.
An additional advantage of this package is the unlimited time access.
Un autre avantage de ce forfait est le temps d'accès illimité.
The postal service is investigating to find out why this package was misrouted.
Le service postal enquête pour comprendre l'origine de la fausse direction de ce paquet.
We reject this package as an excessively abstract and misguided approach.
Nous rejetons ce paquet, qui représente une approche erronée et trop abstraite.
In this package, the physical and the health assessments are excluded.
Dans ce forfait, l'évaluation physique et de santé sont exclues.
Entitlement to services covered by this package will be checked.
Le droit à bénéficier des services compris dans ce forfait sera vérifié.
The prices of meals are not included in this package.
Le prix des repas ne sont pas inclus dans ce forfait.