We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ce programme coûtera
However, this program will cost Quebecers and Canadians $2 billion in federal taxes, $2 billion in provincial taxes and $2 billion in municipal taxes.
Pourtant, ce programme coûtera deux milliards en impôts fédéraux, deux milliards en impôts provinciaux et deux milliards en taxes municipales aux Québécois et aux Canadiens.
This program will cost an additional $48 million in the first year which will rise to $242 million by the fifth year, once the changes are fully implemented.
Ce programme coûtera 48 millions de dollars de plus la première année, et 242 millions de dollars la cinquième année, une fois que tous les changements auront été mis en oeuvre.
This program will cost the government $2.4 billion over the 2014-15 fiscal year, and $2 billion a year over the following years.
Ce programme coûtera au Trésor 2,4 milliards de dollars au cours de l'exercice 2014-2015 et 2 milliards de dollars par année au cours des exercices suivants.
This program will cost billions of dollars less than Canadians are already paying for prescription drugs.
Ce programme coûtera des milliards de dollars de moins que ce que les Canadiens paient actuellement pour les médicaments d'ordonnance.
I wonder if we might ask him about his estimates of what this program will cost to implement.
Nous pourrions peut-être lui demander son estimation des coûts de la mise en oeuvre de ce programme.
We expect that this program will cost approximately $55 million the first year, and $75 million in following years.
On s'attend à ce qu'un tel programme coûte environ 55 millions de dollars une première année, et 75 millions de dollars les autres années.
Now they come along and promise us national medicare with no clue how much this program will cost, with no clue where the money would come from.
100 les transferts au titre des soins de santé et voici qu'ils viennent nous promettre un programme national d'assurance-médicaments sans savoir le moindrement combien il coûtera ni d'où viendra le financement.
The NDP has been saying from the beginning that this program will cost Canadians an absolute fortune without any certainty that it will have a real impact on reducing the crime rate.
Le NPD le dit depuis le début, ce programme va coûter une véritable fortune aux Canadiens sans même qu'on ait la certitude qu'il aura un effet réel sur la réduction du taux de criminalité.
I know that the members on the other side, particularly those from Nova Scotia, will be interested to know how much this program will cost the taxpayers at the end of the day.
Je sais que les sénateurs d'en face, surtout ceux de la Nouvelle-Écosse, voudront savoir combien ce programme aura coûté en bout de ligne aux contribuables canadiens.
Ten years ago another minister, eager to implement his utopian vision on the country, said "This program will cost $2 million".
Il y a dix ans, un autre ministre souhaitant imposer sa vision utopiste au pays, a déclaré que ce programme allait coûter deux millions de dollars.
This program will cost 15 billion Danish crowns and will be financed thanks to budget cuts into the public sector (decrease of civil servants salaries), and other cuts in students and unemployed allowances.
Le coût de ce programme est estimé à plus de 15 Mds de couronnes et sera financé grâce aux coupes budgétaires dans le secteur public (baisse aussi des salaires des fonctionnaires), dans les aides aux étudiants et dans les allocations pour les chômeurs.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.