Vertaling van "this programme should not" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ce programme ne devrait pas
We have provided our arguments as to why this programme should not be considered a subsidy in paragraph 4 below.
Le paragraphe 4 ci-après présente les arguments selon lesquels, à son avis, ce programme ne devrait pas être considéré comme une subvention.
Mexico considers that this programme should not be notified to the WTO, since it is not part of the AAP Programme.
Le Mexique considère que ce programme ne devrait pas être notifié à l'OMC puisqu'il ne fait pas partie du Programme AAP.
This programme should not be reinstated as an area of concentration.
This programme should not be notified under ST/DS:1; | The grain price support is already accounted for in the calculations of product specific market price support and total current AMS.
Ce programme ne devrait pas être notifié dans le cadre des tableaux DS:1. | Le soutien des prix des céréales est déjà pris en compte dans le calcul du soutien du prix du marché et du total de la MGS.
In periods of crisis like the present, when these regions have unemployment rates that are often higher than the national averages, this programme should not only be maintained, but reinforced as much as possible.
En cette période de crise, pendant laquelle ces régions sont confrontées à des taux de chômage souvent supérieurs aux moyennes nationales, il convient non seulement de maintenir en place ce régime, mais également de le renforcer dans la mesure du possible.
The importance of this programme should not be underestimated, given that it has helped to finance a great many projects and has proved to be genuinely effective.
J'estime que l'importance de ce programme ne doit pas être sous-estimée, étant donné qu'il contribue à financer de nombreux projets et qu'il s'est révélé véritablement efficace.
Therefore, in Korea's view, this programme should not be included in the notification of 1998.
Par conséquent, selon la Corée, ce programme n'avait pas à être inclus dans la notification de 1998.
Nevertheless, some delegations expressed the view that this programme should not be a separate programme but should become a part of programme 24, Administrative services.
Certaines délégations ont fait valoir qu'il ne devrait pas en être ainsi et que le contrôle interne devrait être intégré au programme 24 (Services administratifs).
This programme should not to be considered a blueprint for the work programme over the next four years but rather a general outline that reflects the current view of the policy agenda and priorities.
Le présent programme ne doit pas être considéré comme un projet de programme de travail pour les quatre années à venir mais plutôt comme une orientation générale qui correspond à l'ordre du jour politique et aux priorités dans leur état actuel.
The importance of this programme should not be underestimated, given that it has helped to finance a great many projects and has proved to be genuinely effective.
J'estime que l'importance de ce programme ne doit pas être sous-estimée, étant donné qu'il contribue à financer de nombreux projets et qu'il s'est révélé véritablement efficace.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.