We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cet article du Code
cette section du code
cette disposition du code
présent chapitre du Code
présente section du Code
I am not sure if we do not amend this section of the code today that we deny justice.
Je ne suis pas convaincu qu'en ne modifiant pas cet article du Code aujourd'hui, nous refusons que justice soit faite.
On this bill, we heard from various teachers' organizations that the safety of their classrooms in fact depends on this section of the code.
En ce qui concerne ce projet de loi, diverses organisations d'enseignants nous ont dit que la sécurité de leurs classes dépend en fait de cet article du Code.
? Three proposed methods for designing to meet this section of the code
And if a restricted or prohibited firearm is used, or if the act was for the benefit of a criminal organization, the penalties are clearly spelled out in this section of the Code.
Et si une arme à feu à autorisation restreinte ou prohibée est utilisée, ou si l'acte a été commis au profit d'une organisation criminelle, les sanctions sont clairement énoncées dans cette section du code.
They could be excused in that they wouldn't know that the law would forbid this section of the code.
On peut excuser le comité sous prétexte qu'il ignorait que la loi interdisait cette disposition du code.
The answer is, no, this section of the code is not working.
The dinner in question today is clearly a breach of this section of the code and the minister deliberately ignored this code.
Il est clair que le souper en question viole cet article du code et que le ministre en a délibérément fait fi.
Prior to the enactment of this section of the code there was no legislation placing limits on the use of physical correction and there were no government agencies designed to protect children from abuse.
Avant la promulgation de cet article du code, il n'existait ni disposition établissant des limites au recours aux corrections physiques ni organisme gouvernemental destiné à protéger les enfants de la violence.
For this section of the code, what our amendment would do, again, is replace the one-year mandatory minimum with a six-month mandatory minimum.
Pour cet article du code, notre amendement vise à remplacer la peine minimale obligatoire d'un an par une peine minimale obligatoire de six mois.
In fact this section of the code has not had a comprehensive review for nearly 40 years.
En fait, cette section du Code n'avait pas été examinée exhaustivement depuis près de 40 ans.
Anyone convicted under this section of the code would receive a sentence of 20 years to life with no chance of parole.
Toute personne reconnue coupable en vertu de cet article du Code serait condamnée à un emprisonnement pouvant varier de 20 ans à la perpétuité sans possibilité de libération conditionnelle.
Prior to the enactment of this section of the code there was no legislation placing limits on the use of physical correction, nor were there any government agencies to protect children from abuse.
Avant la promulgation de cet article du Code, il n'existait aucune mesure législative fixant des limites au recours à la force et il n'existait pas non plus d'organismes gouvernementaux pour protéger les enfants victimes de mauvais traitements.
Honourable senators, there have been numerous convictions under this section of the code since it became law, some of which have resulted in prison terms of up to three and a half years.
Honorables sénateurs, de nombreux contrevenants ont été reconnus coupables de cette infraction depuis l'entrée en vigueur de cette disposition du Code criminel, et certains d'entre eux se sont vu imposer des peines d'emprisonnement allant jusqu'à trois ans et demi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.