Her voice rang strongly, echoing throughout the empty auditorium.
Sa voix résonnait puissamment, se répercutant dans tout l'auditorium vide.
The tales of the fell dragon spread fear throughout the entire kingdom.
Les récits du dragon redoutable répandaient la peur dans tout le royaume.
Legends of buried treasure have inspired countless adventurers throughout history.
Les légendes de trésors enfouis ont inspiré d'innombrables aventuriers à travers l'histoire.
She studied the rise and fall of various languages throughout history.
Elle a étudié l'évolution de diverses langues à travers l'histoire.
The library has over a million books in circulation throughout the city.
La bibliothèque a plus d'un million de livres en circulation dans toute la ville.
They danced in a stepping rhythm that echoed throughout the hall.
Ils dansaient sur un rythme cadencé qui résonnait dans toute la salle.
Many empires throughout history have met a sticky end due to internal corruption.
De nombreux empires à travers l'histoire ont fini mal à cause de la corruption interne.
His bidding voice echoed throughout the hall, commanding immediate attention.
Sa voix impérieuse résonnait dans toute la salle, exigeant une attention immédiate.
The documentary will portray the lives of famous artists throughout history.
Le documentaire retracera la vie d'artistes célèbres à travers l'histoire.
Different worlds can represent various cultures and traditions throughout history.
Différentes sphères peuvent représenter diverses cultures et traditions à travers l'histoire.
The children giggled as they found clever hiding spots throughout the house.
Les enfants riaient en trouvant des cachettes ingénieuses dans toute la maison.
Her track record in project management is well-regarded throughout the industry.
Son expérience en gestion de projet est reconnue dans toute l'industrie.
The volunteers were posted throughout the festival to assist attendees.
Les bénévoles étaient répartis dans tout le festival pour aider les participants.