Vertaling van "to continue without interruption" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de se poursuivre sans interruption
The reinstated funding allowed the project to continue without interruption.
Energy management system enhancements and retrofits can be phased in, allowing operations to continue without interruption as infrastructure is modified or replaced.
Les améliorations et les réaménagements du système de gestion de l'énergie peuvent être mis en œuvre progressivement, ce qui permet de poursuivre les opérations sans interruption à mesure que l'infrastructure est modifiée ou remplacée.
It enables family reunification to continue without interruption should super visa holders continue to renew from within the country.
Il permet de poursuivre le regroupement familial sans interruption si les détenteurs de super visa continuent à le renouveler à l'intérieur du pays.
When the height does not match the reference profile, it indicates that the plastic tray has been incorrectly positioned, is missing, or damaged, and must be immediately removed to allow the filling process to continue without interruption.
Lorsque la hauteur ne correspond pas au profil de référence, cela signifie que le plateau en plastique est mal positionné, manquant ou endommagé et qu'il doit être immédiatement retiré pour poursuivre le processus de remplissage sans interruption.
With its path failover capability, it switches to an alternate path if a failure occurs on the active path, allowing processing to continue without interruption.
Avec sa fonctionnalité de basculement de chemin, il passe à un chemin de remplacement si une défaillance se produit sur le chemin actif, permettant la poursuite du traitement sans interruption.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.