She took a photo of the defaced wall to document the damage.
Each team member needs to clock in to document their working hours.
Chaque membre de l'équipe doit pointer pour documenter ses heures de travail.
Participants were encouraged to document their experiences in the intermediate phase.
Les participants ont été encouragés à documenter leurs expériences durant la phase transitoire.
Her video diary inspires others to document their lives and adventures.
Son journal vidéo inspire les autres à documenter leur vie et leurs aventures.
Environmental activists will make a sortie to the forest to document illegal logging.
Les écologistes feront une sortie en forêt pour documenter les coupes illégales.
He took photographs of the headworks to document their condition.
Il a pris des photos des prises d'eau pour documenter leur état.
The curator insisted on a scholarly catalogue raisonné to document every work on display.
Le conservateur a exigé un catalogue raisonné scientifique pour documenter chaque œuvre exposée.
They agreed to keep a joint diary entry to document their travel adventures.
Ils ont convenu de tenir un journal commun pour documenter leurs aventures de voyage.
After the meeting, I requested a clear form to document our decisions.
Après la réunion, j'ai demandé un formulaire type pour documenter nos décisions.
A special commission was set up to document every mass execution committed here.
Une commission spéciale a été créée pour documenter chaque exécution en masse commise ici.
The decaying significance of the relic urged historians to document its history.
La signification déclinante de la relique a incité les historiens à documenter son histoire.
My friend experimented with digital photography to document her travels around the world.
Mon amie a expérimenté la photo numérique pour documenter ses voyages autour du monde.
She reached for a blank sheet, ready to document her journey in life.
Elle a saisi une feuille blanche, prête à documenter son voyage dans la vie.