Choosing paper that was too thin reduced the quality of the final print.
Le choix d'un papier trop fin a diminué la qualité de l'impression finale.
I prefer a nice thick piece of fish rather than a fillet that's too thin.
Je préfère une tranche de poisson bien épaisse plutôt qu'un filet trop fin.
It is too thin to be noticed from such a great distance.
Il est trop mince pour être remarqué sur une si grande distance.
However, the distinction between bright and vulgar make-up too thin.
Cependant, la distinction entre brillant et vulgaire maquillage trop mince.
My doctor advised me to gain some weight because I'm too thin.
Mon médecin m'a conseillé de grossir, car je suis trop maigre.
He was advised to avoid dieting, because he's already too thin.
On lui a conseillé d'éviter les régimes, car il est déjà trop maigre.
With a jacket too thin, he struggled against the biting cold.
Avec une veste trop fine, il luttait contre le froid mordant.
The branch looked too thin to take the weight of the cat climbing on it.
La branche semblait trop fine pour supporter le poids du chat qui grimpait.
I think this model is way too thin; you can see almost every bone.
Je trouve ce mannequin trop maigre, on voit presque tous ses os.
After several weeks of stress, he came out of work looking far too thin.
Après plusieurs semaines de stress, il est ressorti du travail trop maigre.
The paper towel was too thin, so she grabbed a second one.
La feuille de papier était trop fine, alors elle en a pris une deuxième.
This sewing needle is too thin for leather-use a sturdier one.
Cette aiguille à coudre est trop fine pour le cuir, prends-en une plus robuste.
His yoga mat is too thin, so his knees hurt during the poses.
Son tapis de yoga est trop fin, il a mal aux genoux pendant les postures.