Examples with "too... I'm" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I got this stuff too... I'm rather busy.
I'm too... I'm not comfortable with it.
But now, I'm too... I'm too sick.
And really sad, too... I'm sure.
I'm too... I'm too scared to argue.
and that you were expelled, too... I'm so sorry for it all.
it's physical, too... I'm exhausted.
The big wheel, the wall of death, and her too... I'm selling the lot!
De toute façon, la grande roue, le mur de la mort, je vends tout !
it's about my daughter - He has rights to your daughter too... I'm the judge and I'm telling you that your issue is small...
Il s'agit de ma fille, quand même. C'est aussi sa fille. Il a des droits. J'estime que c'est un petit problème.
It's a region full of tales of witches too... I'm looking forward as well to going with Wyvine to the beaches of Oléron, where she comes from.
C'est également le pays des histoires de sorcières... Je suis impatient aussi d'accompagner Wyvine sur les plages d'Oléron, son pays.
Tolisso: We have some very high-level forwards and we saw that tonight with Nabil, Claudio and Maxwel too... I'm really happy about my two assists even though the most important thing is that we got the win.
Tolisso : On a des attaquants de très haut niveau et on l'a vu ce soir avec Nabil, Claudio et aussi Maxwel... Mes deux passes décisives me font plaisir même si le plus important était de gagner.
I'm influenced by fine art, too... I'm a docent (i.e. tour guide) for the Phoenix Art Museum, and I'm always surrounded by amazing art.
Je suis influencée par les beaux-arts, aussi... Je suis guide de musée pour le Phoenix Art Museum, et je suis toujours entourée d'œuvres d'art étonnantes.